国际法律观察 ▎第 26期

编委会成员

 

 

  编:高文杰

执行主编:尹秀钟

副主编:封海滨、刘  怡、车艳梅

编委会成员:王偕林、陈  良、李  莉、彭杨姗、梁新越、冯妍颖、梁雯雯、谢

 

 

本期责编

王偕林

 

 

本期审校组

封海滨、刘 怡、车艳梅、李 

 

 

投稿要求:就国际法律与实务问题论述充分,严禁抄袭、剽窃,中英文不限,稿

件字数在3000-5000字(词)为宜。

 

 

本刊常年面向境内外法律人士约稿,请各位将文章发送邮件至:

guojifalvguancha@ 163.com(彭杨姗律师)或skf_lawyer@ 163.com(苏家辉律师)



 

中国企业至越南设立外商投资企业流程实操分析及风控建议

王偕林 徐伟强

 

 作者简介:王偕林,广东华商律师事务所合伙人,华商东盟 法律服务中心主任、华商涉外委副主任。王律师长期深耕涉 外法律服务领域,可以熟练使用普通话、粤语及英文作为工 作语言,具有扎实的法学理论基础、丰富的诉讼和非诉讼业务的实践经验;擅长深港金融机构及合作办学高校风控合规及跨境信息数据合规,处理深港跨境仲裁及其它涉外仲裁,能够熟练灵活使用临时措施等保护当事人的合法权益,协助企业在 RCEP 目标国的业务开展过程中的全方位法律服务。

王律师担任了数家境内外企业与中外合作办学高校的法律顾问,为顾问单位 的投资和经营管理提供高效、优质的法律服务,对顾问单位法制化设计、操作及 疑难问题的解决,项目法律风险权衡,促进单位法制意识并强化法律管理手段等问题有较深的涉及和研究。

王律师系中国司法部涉外律师领军人才高级研究班首期学员,中国服务贸易  协会专家委员会理事,深圳市法学会港澳法律研究会理事,广东省/深圳市涉外   律师领军人才,在广东省律协和深圳市律协涉外法律专业及工作委员会担任职务, 国内多家仲裁机构仲裁员,IBA(国际律师协会)、IPBA(环太平洋律师协会)  成员,香港中文大学(深圳)人文社科学院职业导师,广东外语外贸大学法学院法律硕士研究生校外导师。

联系电话:18938883181 ,邮箱:wangxielin@huashang.cn




 作者简介:徐伟强,广东华商律师事务所专职律师、华商东 盟法律服务中心越南业务执行主任。徐律师主要业务领域为 RCEP 框架下中国企业走出去 ODI 业专项法律服务、涉港 涉外投融资及股权并购、资产收购业务、粤港澳大湾区中外合作办学合规风控。徐律师常年担任境内外企业法律顾问,为顾问单位的投资和经营管理提供高效、优质的法律服务,具有非常扎实的法学功底和丰富的法律事务实践经验,在为客户提供法律服务的过程中思维缜密认真负责,具有非常优秀的判断和实践能力。


联系电话:18806664766        电子邮箱:xuweiqiang@huashang.cn

 

 

越南作为中国的近邻,有着经济的高速发展,劳动力成本相对较低,地理位 置优越,与中国相似的政治制度和经济政策等优势,同时,越南政府为吸引外资 也提供了优惠政策,越南的“革新开放 ”政策和加入多个自贸协定如CPTPP RCEP ,为中国企业提供了低关税优势和市场准入便利。因此越南成为了中国企

业进行投资设立公司及开展经营的热门选择。

然而,在笔者为中国企业提供涉及越南的涉外法律服务过程中,发现由于信 息来源的多样性、中介服务机构专业水平的差异性等原因,导致拟在越南开设外 商投资企业的中国企业很难较为集中准确的获取其所需要的信息,甚至经常出现被误导进而影响其投资经营决策的情况。

有鉴于此,本文基于华商东盟法律服务中心的专业中越律师团基于当前越南 的外商直接投资政策,结合实操经验,为中国企业提供较为系统且能够实际解决在上述业务过程中所出现实际问题之指引。

 

 

1.1.  法律依据 Cơ sở  pháp lý

. 越南的世贸组织服务承诺及相关国际承诺;

Cam kết WTO ca Vit Nam về  dch vụ  và các cam kết quc tế  liên quan;

. 2020年投资法及引导文件;

Lut Đu tư 2020 và các văn bn hưng dn;

. 2020年企业法及引导文件;

Lut Doanh nghip 2020 và các văn bn hưng dn

1.2.  条件及实施的可能性 Điu kin và khả  năng thc hin

 

越南对国际的承诺  Cam kết quc tế  c  a Vit Nam

允许在越南设立100%外资公司

Đưc th c hin thànhlp công ty 100% vn nưc ngoài t i Vit Nam

越南法律

Pháp lut Vit Nam

1.  外国投资商设立经济组织必须符合外国投资商市场准入条件。外国投资商在设立经济组织前,必须有投资

项目,并办理投资登记证的颁发和调整手续,依照中小企业扶持法的规定设立创新型中小企业、创意创业投资

基金的除外。

Nhà đầu tư nướ c ngoài thànhlập tổ  chức kinh t ế  phải đáp  ứng điều kiện tiếp cận thị  trường đối với nhà đầu tư nước ngoài.

Trướ c khi thànhlập tổ  chức kinh t ế , nhà đầu tư nướ c ngoài phải có dự  án đầu tư, th ực hiện thủ  tục cấp, điều chỉnh Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, trừ  trường h ợp thànhlập doanh nghiệp nhỏ  và v ừa khởi nghiệp sáng tạo và quỹ  đầu tư khởi nghiệp sáng tạo theo quy định c ủ a pháp luật về  hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và v ừa.

2.  外国投资商可以适用国内投资商的市场准入条件,不

属于市场准入行业清单和有条件市场准入行业清单的

情况除外。

Nhà đầu tư nướ c ngoài được áp d ụng điều kiện tiếp cận thị trường như quy định đối với nhà đầu tư trong nước, tr ừ trường hợp thuộc danh mục Ngành, nghề  chưa được ti ếp cận thị  trường và danh mục ngành, nghề  tiếp cận thị trường có điều kiện

3. 《对外国投资商的限制准入市场的行业清单》中规定

的外国投资商的市场准入条件包括:

Điều kiện tiếp cận thị  trường đối v ới nhà đầu tư nướ c ngoài quy định tại Danh mục ngành, nghề  hạn chế  tiếp c ận thị trường đối với nhà đầu tư nước ngoàibao gồm:

a)  外国投资商在经济组织中的注册资本的所有比例;

Tỷ  lệ  s ở  hữu v ốn điều lệ  c ủ a nhà đầu tư nướ c ngoài trong tổ chức kinh tế ;

b)  投资类型;

Hình thc đu tư;

c)  投资活动范围;

Phm vi hot đng đu tư;

d)  投资商;参与投资活动的合作伙伴的能力

Năng l ực của nhà đầu tư; đối tác tham gia th ực hiện hoạt động đầu tư;

đ)  法律,国会决议,法令,国会常务委员会决议,政府法令以及越南社会主义共和国加入的国际条约规定的其他条件。

Điều kiện khác theo quy định tại luật, nghị  quyết của Qu ố c hội, pháp lệnh, nghị  quyế t củ a   Ủy ban Thư ờ ng vụ Quốc hội, nghị  định c ủa Chính phủ  và điều ước quốc tế mà nướ c Cộng hòa xã hội chủ  nghĩa Việt Nam là thành viên.



1.3.  必要的法律程序 Quy trình thủ  tc pháp lý cn thiết

 

实施流程

QUY TRÌNH THC HIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

手续名称 Tên th t

c

第一步骤:

选择项目实 施地点;签 订地点租赁 合同并准备 地点的有关

法律文件

c 1:

Chn đa đi m th c hin  d án đu    tư; ký hp đ  ng thuê đa  đim và chu  n b hồ   pháp lý cho đ

a đim

 

第二步骤:

外资投资项 目设立的注

c 2:

Đăng ký lp d án đu   tư vn nưc ngoài

第三步骤:

企业设立注册

c 3:

Đăng ký thành lp doanh nghi p

第四步骤:

在银行开立 直接投资资

本账户

c 4:

M tài khon vn đu tư tr   c tiếp ti

ngân hàng

第五步骤:

税务申报

c 5:

Th c hin kê khai thuế

 

 

 

 

 

发证机关

Cơ quan c p phép

Không

公司住所所 在地的市级 计划与投资

S Kế ho  ch và đu tư  tnh/thành ph  nơi đt tr s

公司住所所在 地的商业登记

Phòng Đăng    ký kinh doanh tnh/thành ph nơi đt trụ  s

在越南合法 运营的银行/ 分行

Ngân hàng/chi nhánh ngân

hàng đưc     phép hot đng ti Vit

Nam

公司住所所在 地的省市税局

Cc thuế t

nh/thành ph   nơi đt trụ  s

 

处理时间 Thi gian x ử  

各方磋商

Các bên tho thun

15-20 个工作

15 20 ngày

làm vic

05 个工作日  05 ngày làm vi c

02 个工作日 02 ngày làm  vic

 

 

 

 

 

 

 

结果

Kết qu

地点租赁合 同及地点的 相关法律文

Hp đng

thuê đa điể   m và hồ      pháp lý cho đ a đim

企业注册证 Giy chng nhn đăng

ký đu tư

营业执照

Giy chng   nhn đăng ký

doanh nghip

投资账户开

立确认书

Xác nhn m tài khon vn đu tư trc ti

ếp ngân hàng

 

国家收费 L phí     nhà nưc

 

Không 

 

Không 

 

 

100.000 VNĐ

 

Không 

 

Không 



 

1.4.  需要提供资料的清单 Danh mc giy tờ  cn cung cp

 

需要提供资料的清单

DANH SÁCH CÁC MC GIY TỜ  CN CUNG CP

序号

STT

资料

Tên giy t

 

 

 

 

1

外国公司的营业执照

(领事双认证并附上经公证的越南语版本)

Bn sao Giy chng nhn đăng ký kinhdoanh hoc Giy phép thànhlp  công ty nưc ngoài (công chng, chng nhn lãnh s, hp pháp hoá lãnh s, kèm theo bn dch công chng ra tiếng Vit)

 

 

 

 

 

 

2

如果营业执照未显示法定代表人和公司住所的信息,请提供公司章程

(领事双认证并附上经公证的越南语版本)

Điu l hoc Hồ  sơ Công ty nưc ngoài nếu Giy chng nhn đăng  kinh doanh ca công ty nưc ngoàikhông ghi nhn thông tin Ngưi đi   din theo pháp lut, đa chỉ  trụ  sở  công ty,  

(Công chng, chng nhn lãnh s, hp pháp hóa lãnh s, kèm theo bn dch công chng ra tiếng Vit)

 

 

 

 

 

3

经审计的最近两年的财务报告的副本;或投资商的其他财力证明

(领事双认证并附上经公证的越南语版本)

Bn sao báo cáo tài chính kim toán trong 02 năm tài chính     gn nht; hoc tàiliu khác chng minh năng l c tài chính c a nhà đu tư .

(công chng, chng nhn lãnh s, hp pháp hoá lãnh s, kèm theo bn d ch công chng ra tiếng Vit)

 

 

 

 

4

外商的法定代表人的护照的公证副本

注意:对于中国国籍个人,在递交文件时需要出示护照原件

Bn sao công chng Hộ  chiếu ca Ngưi đidin theo pháp lut ca     nhà đu tư nưc ngoài Lưu ý : Đi vi cá nhân quc tch Trung Quc cn có xut trình hộ  chiếu gc khi np hồ  

 

 

5

越南公司的出资管理代表的护照的公证副本

Bn sao công chng Hộ  chiếu ca Ngưi đidin qun lý phn vn góp ca Công ty ti Công ty đưc lp ti Vit Nam

 

 

 

6

越南公司的法定代表人的护照/身份证的公证/认证副本

Bn sao công chng/chng th c Hộ  chiếu/Chng minh nhân dân ca      Ngưi đidin theo pháp lut dự  kiến ca Công ty sẽ  đưc lp ti Vi

t Nam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

越南公司的地点租赁合同

Hp đng thuê đa đim trụ  sở  Công ty ti Vit Nam

附上  Kèm theo:

1.  由个人出租:身份证/护照的公证副本;土地及地上房屋的使用权 证书(红本)的副本;建造许可证的副本

Thuê ca Cá nhân: bn sao chng th c CMND/Hộ  chiếu; bn sao ch ng thc Giy chng nhn quyn s ử  dng đt và nhà (Sổ  đ); bn sao chng th c Giy phép xây dng

 

 

2.  由公司出租:营业执照(经营范围具有房地产经营的业务)的公证 副本;土地及地上房屋的使用权证书(红本)的副本;建造许可证的

副本;房屋投资证书的公证副本。

Thuê ca Công ty: bn sao chng th c Giy chng nhn đăng  doanh  nghip ca Công ty có chc năng kinh doanhbt đng sn; bn sao ch  ng thc Giy chng nhn quyn s ử  dng đt và nhà trên đt (Sổ  đ); b n sao chng th c Giy phép xây dng; bn sao chng th c Giy chứ   ng nhn đu tư tòa nhà .

(在签订办公室租赁合同之前客户该让我们查阅租赁合同的草案及

出租方的相关资料)

(Nên để  chúng tôikim tra giúp bn tho Hp đng thuê văn phòng và    các giy tờ  c a bên cho thuê trưc khiký kết Hp đng thuê văn phòng)


 


 

境外文件办理领事认证,公证翻译说明:

ng dn thc hin chng nhn lãnh s, hp pháp hóa lãnh sự  và dch công chng giy tờ  ti nưc ngoài:

. 境外文件(护照除外)的原件,副本必须进行领事认证并公证翻译成越

南语(到递交文件之时,期限最多为三个月)

Bn gc, bn sao các giy tờ  đưc cp  ở  c ngoài (trừ  Hộ  chiếu) ph  i đưc chng nhn lãnh s, hp pháp hóa lãnh sự  và đưc dch công ch ng ra tiếng Vit trong thihn 03 tháng tính đến ngày np h   .

. 对于境外文件(护照除外)的副本必须是原件经签发国公证处公证的副

本。

Riêng bn sao các giy tờ  đưc cp  ở  c ngoài (trừ  Hộ  chiếu) phi     là bn sao đưc công chng sao y từ  bn gc ti Văn phòng công chng t i nưc cp.

. 领事认证是对文件签发国签发的文件印章和签名的认证;在签发国的外  交机关实施的(通常是外交部)。有一些驻越的大使馆有协助领事认证  文件,比如韩国,日本。请注意中国驻越大使馆不协助在越南领事认证。

持有文件的人需要直接与所在国的外交机关或驻越的前签发国的大使馆

联系以进行领事认证。

Chng nhn lãnh sự  là vic chng nhn con du và chữ  ký trên giy tờ     đưc cp ti nưc nơi cp giy t ; thc hin ti cơ quan ngoi giao ca  c cp giy tờ  (thưng là Bộ  Ngoi giao). Đi sứ  quán ca mt số  nưc ti Vit Nam có hỗ  tr chng nhn lãnh sự  giy tờ  đưc cp từ  c     nơi có Đi s ứ  quán ti Vit Nam, như Hàn Quc, Nht Bn,  Chú ý Đi s  quán Trung Quc ti Vit Nam không hỗ  trợ  vic chng nhn lãnh s  ti Vit Nam. Ngưi có giy tờ  cn phi trc tiếp liên hệ  vi Cơ quan

ngoi giao ca nưc cp giy tờ  hoc Đi s ứ  quán ca nưc cp ti Vit Nam (nếu có dch vụ  hỗ  trợ  đã nêu) để  thc hin chng nhn lãnh s .

. 公证翻译是把文件翻译成越南语,可以在越南的公证办公室办理。如果

文件是英语的,公证翻译可以在领事合法化之后进行;如果是其他语言

的,收到领事认证之后要马上公证翻译以进行领事合法化。

Dch công chng là vic dch giy tờ  ra tiếng Vit, có thể  làm ti các

Công ty dch công chng ti Vit Nam. Nếu giy tờ  bng tiếngAnh, vic


djch công chng có th  thyc hin sau khi hcp pháp hóa lãnh sy; nu giy t  d b$ng th  ting khác, cn djch công chng ngay sau khi chng nhn lãnh sy đ ph Ψc vΨ thyc hin hcp pháp hóa lãnh sy  giy td

 

1.5.  一些有用的信息 Mt số  thông tin hu ích

a.  越南公司的权利 Quyn cia công ty t?i Vit Nam

(根据2020年企业法第7条的规定)

(Theo quy đjnh t?i Điu 7 Lut Doanh nghip 2020)

. 在法律不禁止经营的行业中可以自由开展业务.

Ty do kinh doanh ngành, ngh  mà lut không cm.

. 企业自主经营并选择经营组织模式;主动选择行业,地点,经营模式;  动调整行业和经营规模。

Ty chi kinh doanh và lya chQn hình thc tδ  chc kinh doanh; chi  đ?ng l ya chQn ngành, ngh, đja bàn, hình thc kinh doanh; chi  đ?ng điu chinh    quy mô và ngành, ngh kinhdoanh.

. 选择资本动员,配置和使用的形式和方法

Lya chQn hình thc, phương thc huy đ?ng, phân bδ   s  dΨng vδn.

. 自由开发市场及客户并签订合同。

Ty do tìm kim thj trưdng, kháchhàng và ký kt hcp đδng.

. 实施进出口业务。

Kinhdoanh xut khu, nhp khu.

. 依劳动法招聘和使用劳动者.

Tuyn dΨng, thuê và s  dΨng lao đ?ng theo quy đjnh cia pháp lut v  lao đ?ng.

. 积极应用科技,提高企业效率和竞争力;知识产权受知识产权法保护. Chi đ?ng  ng dΨng khoa hQc  công ngh  đ  nâng cao hiu qua  kinh doanh và kha năng c?nh tranh; đưcc bao h?  quyn s?  hu trí tu  theo   quy đjnh cia pháp lut v  s?  hu trí tu.

. 企业资产的占有、使用和处分

Chim hu, s  dΨng, đjnh đo?t tài san cia doanh nghip.

. 拒绝机关,组织和个人不按照法律规定提供资源的请求.



T  chδi yêu cu cia cơ quan, tδ  chc, cá nhân v  cung cp nguδn lyc không theo quy đjnh c ia pháp lut.

. 依法规定,投诉并参与诉讼

Khiu n?i, tham gia tδ  tΨng theo quy đjnh c ia pháp lut

. 法律规定的其他权利。

Quyn khác theo quy đjnh cia pháp lut.

 

b.  越南公司的义务Nghĩa vΨ cia công ty t?i Vit Nam

(根据2020年企业法第8条)(Theo quy đjnh t?i Điu 8 Lut Doanh nghip 2020)

. 依法满足经营特定规定的行业或特有规定准入市场的行业的经营投资条

件并保证在运营的过程中满足这些条件。

Đáp  ng đi  điu kin đu tư kinh doanhkhikinh doanh ngành, ngh  đu  tư kinh doanh có điu kin; ngành, ngh  tip cn thj  trư?ng  điu kin đ δi vbi nhà đu tư nưbc ngoài theo quy đjnh c ia pháp lut  bo đm duy    trì đi điu kin đó trong suδt quá trình ho?t đ?ng kinh doanh.

. 依法的规定,全面,及时履行企业登记、企业登记的内容变更,公开企业成立和活动的信息,报告等义务。

Thyc hin đy đi, kjp th?i nghĩa vΨ  v đăng ký doanh nghip, đăng ký     thay đδi n?i dung đăng ký doanh nghip, công khai thông tin v  thànhlp   và ho?t đ?ng cia doanh nghip, báo cáo và nghĩa vΨ  khác theo quy đjnh ci a Lut này.

. 对企业登记文件和报告中申报信息的真实性和准确性承担责任;若发现申报、报告的信息不准确,不完整的,必须及时修改,补充。

Chju trách nhim v tính trung thyc, chính xác cia thông tin kê khai trong h δ sơ đăng ký doanh nghip và các báo cáo; trư?ng hcp phát hin thông tin   đã kê khai hoc báo cáo thiu chính xác, chưa đy đi thì phikjp th?i sa   đδi, bδ sung các thông tin đó .

. 依照法律规定组织会计工作、纳税和履行其他财务义务

Tδ chc công tác k  toán, n?p thu  và thyc hin các nghĩa vΨ  tài chính khác theo quy đjnh cia pháp lut.

. 依照法律规定保障员工合法,正当的权益;不歧视或侮辱企业员工的荣 誉和尊严;不得滥用劳动,强迫劳动或非法使用未成年劳动者;支持并为劳动者参加培训提高素质和职业技能创造有利条件;依法为劳动者实施社会保险,失业保险,医疗保险和其他保险的政策。


Bo đm quyn, li íchhp pháp, chính đáng ca ngưi lao đng theo quy đnh ca pháp lut; không phân bit đi x , xúc phm danhd, nhân phm  ca ngưi lao đng trong doanh nghip; không ngưc đãi lao đng, ng   bc lao đng hoc s ử  dng lao đng chưa thành niên trái pháp lut; hỗ  tr và to điu kin thun li cho ngưi lao đng tham gia đào to nâng cao

trình đ, k năng ngh; th c hin các chính sách, chế  độ  bo him xã hi, bo him tht nghip, bo him y tế  và bo him khác cho ngưi lao đng theo quy đnh c a pháp lut.

. 法律规定的其他义务

Nghĩa v khác theo quy đnh ca pháp lut

 

c.  企业的法定代表人Ngưi đ?i dien theo pháp lut cia doanh nghiep

. 企业法定代表人是代表企业实施与企业交易有关的权利和义务的个人,以请求人的身份代表企业在仲裁机构,法院解决民事事宜,原告,被告和具有权利和义务的人和法律规定的其他权利和义务。

Ngưi đidin theo pháp lut ca doanh nghip là cá nhân đidin cho doanh nghip th c hin các quyn và nghĩa vụ  phát sinh từ  giao dch c a doanh nghip, đidin cho doanh nghip vi tư cách ngưi yêu cu giquyết vic dân s, nguyên đơn, bị  đơn, ngưi có quyn li, nghĩa vụ  liên    quan trưc Trng tài, Tòa án và các quyn, nghĩa vụ  khác theo quy đnh ca pháp lut.

. 有限责任公司和股份公司可以有一个或多个法定代表人。公司章程会具 体规定企业法定代表人的数量,职务及其权限和义务。如果公司有一个 以上的法定代表人,则公司章程应该具体规定每个法定代表人的权限和义务。如果公司章程没有具体规定每个法定代表人的权限和义务,则每个法定代表人都在第三方面前具有企业的代表权;  给企业造成损害的,全体法定代表人应当依照民法及其他有关法律的规定承担连带责任。




Công ty trách nhim hu h?n và công ty cδ  phn  th   m?t hoc nhi u ngưdi đ?idin theo pháp lut. Điu l  công ty quy đjnh cv  th  sδ  c  ng, chc danh quan lý và quyn, nghĩa vv  cia ngưdi đ?idin theo pháp lu t cia doanh nghip. Nu công ty có nhiu hơn m?t ngưdi đ?idin theo

pháp lut thì Điu l  công ty quy đjnh cv  th  quyn, nghĩa vv  cia tng     ngưdi đ?idin theo pháp lut. Trưdng hcp vic phân chia quyn, nghĩa vv  cia tng ngưdi đ?idin theo pháp lut chưa đưcc quy đjnh  trong Điu l   công ty thì mδi ngưdi đ?idin theo pháp lut cia công ty đu  đ?idin đi thm quyn cia doanh nghip trưbc bên th  ba; tt ca  ngưdi đ?idin theo pháp lut phai chju trách nhim liên đbi đδi vbi thit h?i gây ra cho

doanh nghip theo quy đjnh cia pháp lut v  dân sy  và quy đjnhkhác cia pháp lut  liên quan.

. 企业需要保证最少有一个法定代表人居住在越南。当只剩下一名居住在 越南的法定代表人时,该人在离开越南时必须以书面形式授权居住在越南的另一名个人实施法定代表人的权利和义务。在此情况下,法定代表

人仍对已授权的权利和义务承担法律责任。

Doanh nghip phai bao đam luôn có ít nht m?t ngưdi đ?idin theo pháp   lut cư trú t?i Vit Nam. Khi chi  còn l?i m?t ngưdi đ?idin theo pháp lut cư trú t?i Vit Nam thì ngưdi này khi xut canh khδi Vit Nam phai  iy

quyn b$ng văn ban cho cá nhân khác cư trú t?i Vit Nam thyc hin quyn và nghĩa vv cia ngưdi đ?idin theo pháp lut. Trưdng hcp này, ngưdi đ?i din theo pháp lut vn phai chju trách nhim v  vic thyc hin quyn   nghĩa vv đã  iy quyn.

. 当本条第3款所规定的授权期限到期而企业法定代表人尚未回越南并未

有其他授权,则按如下的规定实现:

Trưdng hcp ht thdi h?n  iy quyn theo quy đjnh t?i khoan 3 Điu này  ngưdi đ?idin theo pháp lut cia doanh nghip chưa tr?  l?i Vit Nam và   không có  iy quyn khác thì thyc hin theo quy đjnh sau đây:

. 被授权人继续实施企业法定代表人的权利和义务,直至企业法定代表人返回公司工作为止;




Ngưi đưc  y quyn tiếp tc th c hin các quyn và nghĩa vụ  c a ngư  i đidin theo pháp lut ca doanh nghip tư nhân cho đến khi ngưi đidi n theo pháp lut ca doanh nghip trở  lilàm vic tidoanh nghip;

. 被授权人继续实施企业(有限责任公司,股份公司,合伙公司)法定代表人的权利和义务,直至直至企业法定代表人返回公司工作或公司所有者,成员委员会,董事会任命其他人当法定代表人为止。

Ngưi đưc  y quyn tiếp tc th c hin các quyn và nghĩa vụ  c a ngư   i đidin theo pháp lut ca công ty trách nhim hu hn, ng ty cổ  phn, ng ty hp danh cho đến khi ngưi đidin theo pháp lut ca công ty tr  lilàm vic ti công ty hoc cho đến khi chủ  sở  hu công ty, Hi đng

thành viên, Hi đng qun trị  quyết đnh cử  ngưikhác làm ngưi đidi n theo pháp lut ca doanh nghip.

. 除本条第6款的规定之外,对于只有一个法定代表人的企业而该人离开越 南超过30天,且未授权他人实施企业法定代表人的权利和义务或该人死 亡,失踪,被追究刑事责任,被拘留,正在服刑,在戒毒所或教育机构 执行行政处理,民事行为能力失去或受到限制,有认知障碍或其他困难的控制行为,被法院禁止担任某些职位或从事某些工作,则成员委员会

或董事会制定别人当企业法定代表人。

Tr trưng hp quy đnh ti khon 6 Điu này, đi vidoanh nghip chỉ    n mt ngưi đidin theo pháp lut và ngưi này vng mt ti Vit Nam quá 30 ngày mà không  y quyn cho ngưikhác th c hin các quyn 

nghĩa v c a ngưi đidin theo pháp lut ca doanh nghip hoc chết, m t tích, đang bị  truy cu trách nhim hình s, bị  tm giam, đang chp hành hình pht tù, đang chp hành bin pháp xử  lý hành chính ti cơ sở  cai nghi n bt buc, cơ sở  giáo dc bt buc, bị  hn chế  hoc mt năng lc hành vidân s, có khó khăn trong nhn thc, làm ch hành vi, bị  Tòa án cm đm nhim chc v, cm hành ngh  hoc làm công vic nht đnh thì chủ  s    hu công ty, Hi đng thành viên, Hi đng qun trị  cử  ngưikhác làm ngưi đidin theo pháp lut ca công ty.

. 对于二人有限责任公司,若有个人成员当公司法定代表人死亡,失踪, 被追究刑事责任,被拘留,正在服刑,在戒毒所或教育机构执行行政处理,民事行为能力失去或受到限制,有认知障碍或其他困难的控制行为,被法院禁止担任某些职位或从事某些工作,则剩下的成员当然成为公司法定代表人,直至公司成员委员会对指定新法定代表人的决定为止。


Đδi vbi công ty trách nhim hu h?n có hai thành viên, nu  thành viên  cá nhân làm ngưdi đ?idin theo pháp lut cia công ty cht, mt tích, đang   bj truy cu trách nhim hình sy, bj  t?m giam, đang chp hành hình ph?t tù, đang chp hành bin pháp x  lý hành chính t?i  s?  cai nghin bt bu?c,  cơ s? giáo dΨc bt bu?c, trδn khδi nơi cư trú, bj  h?n ch  hoc mt năng l   yc hành vidân sy, có khó khăn trong nhn thc, làm chi  hành vi, bj  Tòa     án cm đm nhim chc vΨ, cm hành ngh  hoc làm công vic nht đjnh  thì thành viên còn l?i đương nhiên làm ngưdi đ?idin theo pháp lut cia

công ty cho đn khi  quyt đjnh mbi cia H?i đδng thành viên v  ngưdi đ ?idin theo pháp lut cia công ty.

. 法院和其他诉讼机关有权依照法律规定指定法定代表人参加诉讼。

Tòa án, cơ quan có thm quyn tin hành tδ  tΨng khác  quyn chi  đjnh     ngưdi đ?idin theo pháp lut tham gia tδ  tΨng theo quy đjnh c ia pháp lut.

 

d.  严禁的行为 Các hành vi bị  nghiêm cm

2020年企业法第16条)

(Theo Điu 16 Lut Doanh nghip 2020)

. 未登记而以企业形式开展业务,或在营业执照被收回或企业暂停营业的

情况下继续营业。

Ho?t đ?ng kinh doanhdưbihình thc doanh nghip mà không đăng ký ho c tip tΨc kinhdoanhkhi đã bj  thu hδi Giy chng nhn đăng  doanh

nghip hoc doanh nghip đang bj  t?m dng ho?t đ?ng kinh doanh.

. 不诚实或不准确地申企业登记的申请内容以及申请变更企业登记内容。 khaikhông trung thyc, không chính xác n?idung hδ  sơ đăng ký doanh    nghip và n?idung hδ   đăng ký thay đδi n?i dung đăng ký doanh nghip.

. 注册资本申报不正确,未足额缴纳注册资本;故意以不正确的价值评估 作为资本投入的资产。

Kê khaikhδng vδn điu l, không góp đi  sδ  vδn điu l  như đã đăng ký; cδ ý đjnh giá tài sn góp vδn không đúng giá trj.


 

. 经营被禁止经营的行业;经营不允许外国投资商准入市场的行业;在未 满足条件或者在经营过程中无法保证满足条件的情况下,经营特定规定的行业。

Kinh doanh các ngành, nghề  cm đu tư kinh doanh; kinhdoanh ngành,

ngh chưa đưc tiếp cn thị  trưng đi vi nhà đu tư nưc ngoài; kinh    doanh ngành, ngh đu tư kinh doanh có điu kin khi chưa đủ  điu kin   kinh doanh theo quy đnh c a pháp lut hoc không bo đm duy trì đủ  đi u kin đu tư kinh doanh trong quá trình hot đng.

. 诈骗,洗钱,恐怖主义融资

L a đo, ra tin, tài trợ  khng b .


 

跨境并购潮涌起,数据合规风帆劲

—— 国际并购场景下的数据保护实践

 

 作者简介:谢阳,泰和泰(深圳)律师事务所专职律师。谢 律师长期从事跨境投资并购、外商投资、海外投资与并购及 涉外一般咨询业务。谢律师在加入泰和泰深圳办公室之前,曾在安永中国税务咨询部门及其法律成员所和某红圈律师事务所工作十余年,担任经理及资深律师。谢律师在北京、 上海和深圳均有丰富的从业经历。谢律师先后毕业于西南政法大学及对外经济贸易大学,取得法学学士和法律硕士学位,并曾在日本九州大学法学院交换留学。近年来,谢律师作为中国律师,参与多项 跨国公司在世界范围内的资产剥离和业务重组以及并购交易,为跨国公司在中国 的各种投资项目提供了广泛的中国法律服务,涉及在中国境内的绿地投资、收购 与兼并、股权变更、架构重组、外汇汇回、清算注销、劳动人事及数据合规等外 商直接投资法律事务。谢律师入选第五批广东省涉外律师先锋人才库,取得欧盟 数据保护专家(CIPP/E)和国际信息隐私经理CIPM)认证,是国际隐私专家协(IAPP)专业会员。

 

联系电话及微信:18813161294 ,电邮: xie.yang@tahota.com

 

 

【前言】

截至目前,世界各主要经济体纷纷颁布施行其数据保护相关法律,用以规范 本地区管辖范围内的个人信息的收集、处理、存储以及跨境传输。中国,作为世 界第二大经济体,目前已经颁布施行较为完善的数据保护相关法律,其中包括《中 华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》以及《中华人民共 和国个人信息保护法》及其配套法规。欧盟,作为世界第三大经济体,率先在全 球开启数据保护规范立法之先河,已于2018525日生效施行《一般数据保护 条例》(General Data Protection Regulation,   简称GDPR ) 。欧盟和中国这两大 经济体,在多领域上均具有较强的经济互补性,双方之间发生的跨境并购活动也较为频繁。本文将从欧盟和中国之间的企业国际并购活动的视角出发,根据笔者最近几年广泛参与的各类国际并购项目经验,介绍并讨论企业国际并购活动这一特定场景下的数据保护实践。

一、个人信息的匿名化

在国际并购项目尽职调查环节,目标公司向财务、税务、法律等尽职调查中  介机构团队提供的供其审阅的公司文件中可能包含大量个人信息,比如员工花名  册、工资表和个人客户信息列表。为从源头防范目标公司所掌握的个人信息安全  风险,目标公司应在不影响尽职调查工作的前提下,对拟提供给中介机构团队的  公司相关文件作个人信息的匿名化处理。欧盟和中国的相关数据保护法律均明确, 经匿名化处理的“个人信息 ”不再属于受规制的个人信息,后续收集、存储、处理和跨境传输无需适用数据保护法律的各项严格要求。

根据笔者观察,在国际并购场景下,一般使用的匿名化处理方式,是通过各 类图表(如饼状图、柱状图)概括性描述目标公司的员工或自然人客户等的构成 情况。这些具有高度概括性的数据无论通过何种管理或者技术手段都无法定位到 某个特定的人员,因此这种匿名化处理方式成功地将受数据保护法律规制的个人 信息转变为不受数据保护法律规制的一般信息。由于中介机构团队审阅相关信息 的目的在于核查目标公司的财务、税务、法律等方面的瑕疵和风险,在绝大多数 情况下都无需定位到某个具体的人员,因此上述经过匿名化处理的信息也符合中 介机构执行尽职调查任务审阅文件或信息的质量要求,不会对中介机构执行尽职调查工作造成阻碍。

 

 

二、个人信息的假名化

在尽职调查过程中,针对核查的必要性,在有些情况下中介机构需要审阅更 加具体准确的某个员工的信息,比如劳动合同类型、工作年限、年龄(判断是否 存在雇佣童工,是否达到退休年龄)、性别等信息,但是中介机构并不关心人员 的姓名、身份证号码等信息。此时,目标公司可以对公司文件中的上述个人信息作假名化处理。

根据笔者观察,一般目标公司通过文档编辑软件中“标记密文 ”的方式,将 人员的姓名和身份证号码遮盖 ,并可用Employee 1, Employee 2, Manager 1, Manager 2替代。该等个人信息经过假名化处理后,除目标公司有关人员外,介机构各团队、买方等其他外部人员均无法将提供的个人信息定位到某个具体的人员。因为假名化处理由目标公司相关人员操作,目标公司也分别保留了假名化 处理前后的文档,因此目标公司仍然可以通过管理或者技术手段将假名化处理后 的信息进行“映射 ”或“还原 ”。鉴于此,假名化的个人信息仍然属于欧盟和中 国数据保护法律定义下的“个人信息 ”,受到适用的数据保护法律的规制。假名 化的处理措施属于个人信息的加密措施,能够通过管理和技术手段提高个人信息的安全保护水平。

 

 

三、虚拟数据库的访问限制

在国际并购项目中,使用虚拟数据库(Virtual Data Room)已经成为并购流程 中的标准环节。根据笔者经验,欧洲卖方及其控制的目标公司(一般为在多个国 家和地区均有子公司的跨国公司)对欧美虚拟数据库服务商更加熟悉,笔者参与的多个国际并购项目使用的虚拟数据库均为Datasite

虚拟数据库本质上是一种云服务产品。对于相关数据保护法律中包含“本地 化存储 ”要求(Local storage requirement)的情形,虚拟数据库使用的服务器是否 在目标公司或其子公司所在国家或地区境内就十分关键,涉及数据保护的关键合 规问题。此外,由于国际并购项目,参与各方遍布多个司法管辖区,均需要从其 所在地登录访问虚拟数据库,查阅甚至下载所需的目标公司文件资料,以完成尽 职调查任务。在前述场景下,这将构成目标公司中国子公司所掌握的个人信息从 中国出境,因此需要符合中国数据保护法律法规规定的个人信息跨境传输的安全措施要求。

虚拟数据库作为一款为并购等企业交易项目服务的云服务产品,具有强大的 技术手段提高个人信息安全保障的水平。虚拟数据库提供了严谨的人员访问限制 措施,只有事先登记的相关必要人员(如各中介机构尽职调查团队成员)才能通 过邮箱和密码登录访问虚拟数据库。访问人员从虚拟数据库下载的目标公司文件 会印有该下载人员的姓名、工作单位和电子邮箱,以及下载时间。如果该保密文件后续遭到泄露,相关方可以马上定位到涉及的机构和人员。

在尽职调查环节,劳动法尽职调查团队可能会不可避免地需要接触到大量个 人信息,甚至是个人敏感信息。鉴于此,虚拟数据库可以应客户要求,开通专门 的文件夹(比如命名为Clean TeamFolder,只有像劳动法尽职调查团队这样的 必要的团队 (Clean Team)  成员才能够进一步访问该专门文件夹中所包含的个人信息、个人敏感信息文件。这些限制访问措施都是应适用的数据保护法律要求,

根据目前技术可及的手段设计的个人信息保护安全措施。

 

四、尽职调查报告中的个人信息保护

在某些情况下,目标公司中国子公司的个人信息不方便出境,因此只能由中 国律师在中国境内审阅包含个人信息、个人敏感信息的公司文件后撰写法律尽职 调查报告,在报告中对需要描述的个人信息进行匿名化、假名化等处理后,可以 将报告发给欧洲客户,以便欧洲客户了解并购标的公司的相关瑕疵和风险。在这 种情况下,报告 出境 ”成为个人信息“ 出境 ”的替代性解决方案,既符合中国相关数据保护法律法规的要求,也满足欧洲客户并购交易的风险评估诉求。

 

五、卖方律师在竞价交易活动中的额外服务(Redaction)

在竞价交易模式的并购交易活动中,卖方需要将目标公司的相关公司文件披 露给最终选定的一家或少量几家潜在买方,供潜在买方聘请的中介机构进行买方 尽职调查。由于目标公司是跨国公司,涉及中国子公司的公司文件大多为中文, 目标公司参与并购项目的人员层级较高,且大多为欧美管理人员,并不精通中文。 鉴于项目保密性, 目标公司通常会请参与尽职调查的团队进Redaction的工作。 Redaction的工作具体是通过PDF编辑工具对公司文件中包含的商业秘密(客户和 供应商名称、价格)以及个人信息进行“标记密文 ”处理。这项工作也是卖方法律尽职调查和买方法律尽职调查在实务中的区别之一。

 

六、欧盟客户/律所向中国律所跨境传输个人信息的机制(SCC)

根据欧盟相关数据保护法律,中国大陆尚未被欧盟委员会给予数据保护方面 “充分性认定 ”,因此从欧盟向中国大陆传输个人信息需要满足《一般数据保 护条例》规定的适用措施。从实务角度而言,在国际并购项目中,欧盟客户或者 欧盟的牵头律所在与中国律所签署分包协议(Subcontract Agreement)的时候, 会将数据保护标准条款(Standard Contractual Clauses,  简称SCC ”)作为附件 规定在分包协议中,以符合从欧盟跨境传输个人信息到中国大陆的GDPR下的

跨境传输数据合规义务。



 

简述美国产品责任体系及侵权维权与应对

尹诗的

 

 作者简介:尹诗的,广东盛唐律师事务所专职律师、合伙人。 本科毕业于中国政法大学,后于蒙特利尔大学获国际商法硕 士学位。入选国际法学会(ILI)于乔治城大学国际投资及跨 境争议解决访问项目,司法部涉外律师高级研修班第一期学员。

尹律师曾驻香港某美元私募基金管理公司工作,与多家境外公司、银行、基 金之间保持良好业务关系,在跨境投融资领域业务拥有丰富的企业合规、争议解 决及跨境协作经验,可熟练使用中文、英文、粤语等多种语言开展工作。长期为 境内及香港多家实体经济企业、外向型企业、科技公司、银行金融机构、上市公司提供顾问服务及专项法律服务。

尹律师入选广东省律师协会涉外律师先锋人才、深圳市律师协会涉外律师领 军人才。目前担任深圳国际仲裁院江门中心、澜湄国际仲裁院、惠州仲裁委员会、 泉州仲裁委员会等多家仲裁机构仲裁员,海口国际商事调解中心特邀调解员,深 圳市律师协会港澳台法律专业委员会副主任、广东省律师协会跨境金融与资本市场法律专业委员会委员,最高人民检察院民事行政检察监督案件咨询专家等职务。

联系电话及微信:18902835929 ,电子邮箱:ysd@shengtanglawyer.com

 

 

摘要:  本文重点探讨了美国的产品责任体系,尤其是如何认定产品责任、在该框架下的 常见维权手段及途径。通过基础地对相关法律情况的介绍,旨在为相关从业人员提供在美国

产品责任认定与应对维权的全面视角。

 

在涉外法律业务中,经常遇到客户咨询关于不同法系下的法律问题。虽大部 分中国律师多数仅持有内地律师证,仅可就内地法律问题发表意见。但涉外律师 面临的挑战是,刨除语言及不同法系常用的术语和概念造成的障碍不谈,涉外律 师仍需要准确、概念性理解不同法域的情况,才能够及时应对、更好地维护客户的权益。

因此,基于此前客户咨询的“美国产品责任体系及侵权维权与应对 ”,简要撰写介绍如下。


 

一、引言

在全球化消费市场日益壮大的如今,随着物流业的发展,把产品卖到国外去 成了常见情形。也因此,跨境的产品安全责任问题持续成为公众、生产商和法律 从业人员的主要应对较多的问题。需要引起重视的原因还包括:产品安全责任有时不仅是一个法律问题,而是可能进一步延展为品牌的公关危机。

本文将以美国的产品责任体系进行举例。原因在于美国作为一个高度发达的 市场经济体,其产品责任体系同时在确保消费者权益和生产商责任及权益方面确 实一定程度上达成了平衡(虽然这种平衡有时或许会付出高额的时间及经济代 价)。该体系一方面保护消费者的权益:为消费者提供了在遭受到缺陷产品造成 的损害时的法律救济;另一方面也在保护产业链的参与者:为生产商、销售者设定了明确的责任标准以管理其预期。

本文除对美国产品责任体系进行概要阐述外,还将详细对因果关系认定、产 品责任的维权手段及途径、应对抗辩理由进行介绍。以期为读者提供系统性的概念理解,为相关的法律实践和生产商、销售商的商业策略制定提供参考。

 

 

二、美国产品责任体系的基础概念

美国的产品责任体系是以判例法为基础的,历经MacPherson v. Buick Motor Co.1 Henningsen v. Bloomfield Motors, Inc.2 Greenman v. Yuba Power Products, Inc.3几个标志性案例,以及依据案例发展对成文法的调整后4 ,最终确立了现代

产品责任法的一些主流规则。现在,美国的产品责任体系中大致包含三种产品责

任:

严格责任:卖方对其产品的任何缺陷负有责任,无论是由于疏忽、故意行为 还是其他原因导致的。这意味着即使生产商和分销商在制造和销售过程中都尽到了最大的注意和谨慎,只要产品存在缺陷,他们仍可能被追究责任。

 

1   MacPherson v. Buick Motor Co., 217 N.Y. 382, 111 N.E. 1050 ( 1916)

2   Henningsen v. Bloomfield Motors, Inc., 32 N.J. 358, 161 A.2d 69 (N.J. 1960)

3   Greenman v. Yuba Power Products, Inc. 59 Cal.2d 57 [27 Cal.Rptr. 697, 377 P.2d 897] (1963)

4  《美国统一商法典》(Uniform Commercial Code ),《第二次侵权法重述》(The American Restatement of Torts, Second),《第三次侵权法重述:产品责任》(Restatement of Torts, Third, Products Liability),《统 一产品责任示范法》(Model Uniform Product Liability Act)


 

过失责任:过失责任的核心在于被告的疏忽行为。这通常涉及到在产品的制 造、设计或分销过程中的错误或疏忽。主张过失责任,需要原告证明被告在某种程度上疏忽大意,从而导致了产品的缺陷。

承诺责任:包括明示保证、默示保证和特定用途适用性的保证。这一理论基 于《统一商法典》等成文法规定,但是根据各州的实践适用会有部分差异。一般 来说,承诺责任是指当卖方对其产品的某些特性或功能做出承诺或保证,而实际产品不符合这些承诺或保证时,他们可以被追究责任。

虽然大多数人可能会认为只有制造商才对产品缺陷负有责任,但实际上,从 产品的制造到最终进入消费者手中的全链条中的各方都可能被追究责任,包括但 不限于原材料供应商、零部件供应商、成品生产商、分销商和零售商等。当然, 这种影响不意味着所有参与者都在同等程度上承担责任。有些 卖方例外条款 seller exceptions ”允许零售商声明排除责任,但其仍需证明缺陷产生在产品销售后或者零售商对产品的缺陷毫无知情。

讨论美国的产品责任体系时还存在一类较为特殊的情况:虽然大部分情况下 侵权法的制定由各州负责,美国国会有时会颁布联邦立法,保护特定被告免受侵 权诉讼责任。例如the Bill Emerson Good Samaritan Food Donation Act豁免因向非 盈利机构捐赠食物或者日用杂货的实体的产品责任,the Public Readiness and Emergency Preparedness Act豁免生产商、分销商和服务提供商及其他实体在公共卫生紧急情况下使用或管理某些医疗产品造成的损害。

还有一个值得关注的参与者是监管机构,虽然非直接赔偿者或者索赔人,但 监管机构5通过设定产品安全标准而在体系中仍有特殊地位。当产品不符合这些 标准时,生产商、分销商和零售商均可能会面临被追究责任的情况。因此,在面 向当地市场销售产品时,生产商、分销商和零售商均应留意产品对应机构监管制定的标准及跟踪标准的变化。

在此处概念性介绍里面还有一点需要提及的是召回制度。召回可以是生产商 自愿而发起的,也可以是因为法规变化而发起的,或是基于监管机构要求而发起 的。如果生产商发现产品存在缺陷,该缺陷可能对消费者构成潜在的损害危险,他们有责任召回这些产品。如果生产商发现产品存在缺陷,但未召回,或监管机构认为召回不够充分,生产商可能会面临更大的法律责任。大多数情况下,产品 责任大多只会导致民事诉讼,但在某些情况下,它还可能带来刑事后果。特别是 在被发现生产商故意隐瞒已知的产品缺陷或误导监管机构的情况下,生产商和其他相关方均有可能会面临刑事指控。

 

 

三、如何认定产品责任

(一)确立责任—— 因果关系的认定

因果关系是产品责任的一个基础,一定程度上决定了谁承担责任以及在什么 情况下可以确立责任。深入研究因果关系问题,包含举证责任的分化、损害的评估以及如何划分从生产商到消费者的众多供应链条上参与人员之间的关系。

在启动产品责任诉讼前,原告需确定诉讼的基础,包括确定产品存在缺、 以及缺陷与原告受到的损害存在关联。在严格责任的情况下,原告需确定三个基 本因素:1)被告在供应链条上的角色,属于生产商、分销商、零售商或者其他;2)产品离开被告手中时,产品缺陷的状态。即产品进入市场时,产品缺陷是否 已存在;3)产品缺陷与原告受到的损害情况有直接因果关系。如果在过失责任 情况下,原告需证明:1)被告缺乏合理注意(reasonable care ),以及2)这种 缺乏合理注意行为的过失直接导致原告受到损害。在承诺责任的情况下,原告的 证明责任进一步减轻,仅需要证明:1)产品相较于被告的承诺存在缺陷,2)这种缺陷使原告受到损害。

因果关系中损害的证明并非简单理解产品存在缺陷、且缺陷造成伤害。它包含两个关键维度:事实原因(cause-in-fact)和近因(proximate cause)。事实原因通常使用but-for ”测试,即如果没有被告的行为,则损害不会发生。这里的“ 不一定指的是主动行为,缺陷存在的情况也在考虑范围内。但是,如果面临的情况是不仅无主动行为、也无不作为(例如过),仅因风险高度存在,适用but-for  测试就难以证明因果关系。近因是一个法律上的拟制概念,简单理解,近因的判断是基于认定“被告知道行为(包含作为及不作为)可能造成损害 ”是否合理。这是一个学理上也较难理解的概念,阅读经典案例可能更便于理解,此处不再详细展开。

(二)确立责任人——谁承担责任


 

如前所述,美国的产品责任法基本上可以不依照合同相对性而提起诉讼,因 此原告可能直接起诉整个供应链链条上的任何实体。从产品的制造到最终进入消 费者手中的全链条中的各方都可能被追究责任。因此,如果是作为原材料供应商 出口产品到美国,该原材料供应商与生产商之间的合同,可能决定了他最后是否 要在整个产品责任诉讼中承担责任、以及承担什么样的责任。当然,生产商也可 能将这部分责任转嫁给供应商。概念上来说,这些可以理解为取决于链条前后手签署的合同。

还有一点需要注意的,因为每个州的具体法规都不同,对于责任承担的认定 也不一样。有些州的陪审团可以要求每个被起诉并被判确定承担责任的被告有连 带责任,由法院决定每个实体支付多少金额。有些州会按照损害过错百分比来分 配,存在较多过错的实体支付更多的赔偿、较少过错的实体支付更少赔偿。还有州是实行的百分比限度,如果损害的责任没有超过比例,则不需要承担赔偿责任。

(三)责任后果——可求偿范围

美国的产品责任体系中流传最广、也最为人津津乐道的一点,就是原告在诉 讼中可以请求损害赔偿的范围广泛、金额可观。具体来说,原告可能寻求因产品 责任导致的赔偿包括人身伤害赔偿、精神伤害赔偿、财产损失赔偿以及惩罚性赔 偿。例如著名的Liebeck v. McDonald's Restaurants案,1992Liebeck女士购买 了一杯49美分的咖啡,因其自身倒洒导致烫伤,因此向麦当劳索赔。陪审团支持 16万美元损害赔偿,以及270万美元的惩罚性赔偿,法官最后将惩罚性赔偿改 48万美元。在当时来说,减少后的赔偿仍是可观金额。而且因为49美分与总计 64万美元的赔偿这样戏剧性的对比,这个案件在中文、非法学学生的范围内也颇有名气。

大范围来说,将损失分为物质损失赔偿及非物质损失赔偿可能更便于记忆及理解。物质损失赔偿部分,可能包括因产品导致的实际财产损失、因产品导致的 实际人身损失(已发生的及预计将要发生的医疗费用)、误工费、如果产品损害 导致部分预期可得利益的损害(类似于我国法律下的残疾赔偿金),分州法院 还会支持产品本身的损失(残缺产品相较于完好产品的差额)。非物质损失赔偿部分,可能包括对原告因产品导致的精神痛苦的赔偿、配偶权的丧失6的赔偿等。非物质损失赔偿的细节非常多,无法在本文中具体展开。而惩罚性赔偿不一定被归类至物质损失赔偿或非物质损失赔偿,取决于特定区域。

 

 

四、抗辩理由

对应原告提出的主张,被告可以提出一些抗辩理由,以减轻或者免除责任。

以下展示部分比较常见的抗辩理由:

原告自身原因导致的损害发生,例如原告受到损害是因非正常使用产品,或 是原告擅自改造产品导致的损害、又或是原告知道产品有缺陷或存在风险但仍然 选择使用等。这里值得再说明的还有一个共同过失与比较过失的概念。共同过失 意味着原告在使用有缺陷的产品时也存在过失,因此不能向被告要求任何损害赔 偿。然而,许多美国州已经通过立法或判例放弃了“共同过失 ”的原则,转而采  比较过失 ”的原则。比较过失意味着原告虽有一定过失,法院也只会按照原告在导致损害中所占比例相应地减少其赔偿金额。

被告排除了对商品的保证,因此不需要承担承诺责任。前提是销售方已表示 了排除对商品的明示和默示保证。如果被告因违反承诺责任被起诉,这种排除可 以作为其抗辩的依据。但需要留意,在消费性质交易中,如果卖方提供了书面担保,那么他们不能排除任何默示担保。

产品自身带有不可避免的不安全因素,被告已经作出警告,不需要承担承诺 责任。具体来说,如果产品正常使用也可能存在风险,但这些产品对社会具有重 要价值有必要被生产销售,那么可能适用此种情况,一般常见于药品。这种情况 下,被告需能证明已经在加工和销售程序尽到合理注意义务并且已经警告用户注意其潜在风险。

 

 

五、维权途径

(一)管辖

1 .是否可以以美国境外的个人或公司可作为原告或被告?

在符合一定条件的情况下,美国境外的个人或公司可以作为原告或被告参与  产品责任案件。程序会要求在拟发起的产品责任案件中存在符合属人管辖的情况, 诉讼参与人应该与法院所在地存在一定接触,但这种接触不应该只是因为外国公司在本州设立了子公司或关联公司,而是要求与案件中的具体诉请存在联系。因此,建议内地的公司,如收到了相关产品责任的诉讼文件,不要直接忽视/不回 复,而是及时寻求法律援助,通过解决程序问题迅速地解决诉讼。从长远来看, 这是更具经济效益的做法。而另一方面,中国的消费者,虽不处于美国境内,但 仍可以作为案件一方参与。例如部分产品侵权案件的集体诉讼中,原告(部分消 费者)如果与被告(如产品生产商)达成了案件和解,和解协议可能会涉及到同 类产品在一定时间段的所有消费者,中国的消费者如果同样购买了产品,也可以通过在时限内提交申请的方式参与到分享赔偿金的程序中去。


2 .由州法院还是联邦法院管辖?

如前所述,产品责任案件每个州的具体立法及案例均会有差异,因此,选择 由州法院、由哪一州法院,或者是联邦法院管辖,也是诉讼策略的一部分。通常 选择管辖取决当事人的州公民身份,以及涉及的损害赔偿金额和性质。因为州法 律通常会对产品责任和与之相关的过失诉讼的法律事由进行具体规定,如果案件 最终是在该州法院审理,适用州的实体法和程序法。如果案件涉及来自不同州的 原告和被告,联邦地区法院可能会介入并拥有审判权限。在这种情况下,联邦法 院将依据涉案州的实体法和联邦的程序法来进行审理。有些涉及集体诉讼的案件中,选择最合适提起诉讼的当事人也是律师团要考虑的重要部分。

一般而言,无论是在州法院还是联邦法院,案件通常都是通过提交诉状来正 式启动的。但在某些特定的州,案件也可以通过将起诉书正式送达被告或者通过 公告来启动。为保证诉讼能够在合理的时间范围内得以推进,在这些州里,还会 规定一个期限要求原告在一定的时间内,比如说在起诉书送达被告后的一年内,向法院正式提交诉状。

(二)诉讼参加人

除了常见的因产品遭受损害的个人能够提起诉讼以外,产品责任诉讼中也经常能见到集体诉讼的发起。

根据联邦法律规定,在满足“规则23a )只有在下列情况下,集体中的一 名或多名成员才可以作为当事人代表所有成员提起诉讼或被起诉:(1)  集体人数 众多以至所有成员均参与诉讼是不切实际的;(2)  对该集体来说存在共同的法律 或事实问题;(3)代表当事人的进行的诉讼请求或者答辩是具有典型性的;(4)


讼代表将公平、充分地保护集体利益。7    以及“集体诉讼得以存续的理由包括 满足23a )的要求,以及:(1)该集体的成员如果分别起诉可能会导致各独立 判决不一致的冲突或独立判决将损害其他集体成员的利益;(2)集体诉讼的对 方当事人已进行的行为或者拒绝采取的行为最终影响(适用于)次集体,因此案 件结果为最终禁令性救济或相应宣告性救济时,将原告作为诉讼的一个集体对待 的方式是适宜的;(3)法院认为该集体的成员共同的法律或事实问题优先于仅 影响成员个人的任何问题,并且集体诉讼是优于其他公平有效裁决争议的可用方 法。与这些发现有关的事项包括:(A)  该集体的成员在独立控制的单个诉讼中起 诉或抗辩的利益;(B)  涉及此争议的任何范围和性质的诉讼已由该集体的成员发 起或被发起;(C)  将索赔诉讼集中在特定法院的可取性或不可取性;和(D)管理 集体诉讼可能存在的困难程度。 8的要求后,法院才会给予法院对集体诉讼的 确认判令(certification order )。当然,如果集体诉讼成立,个人仍可通过明示选择退出集体诉讼,但是如未退出,将受诉讼结果约束。

因为需要先获取集体诉讼的确认判令,在产品造成人身伤害导致索赔的案件 中,各案原告之间所主张的人身伤害程度可能相差很大,因果关系也未必然一致, 较难通过集体诉讼的确认认证。也因此,集体诉讼更常见于认为被告制造不合理危险产品的案件。

(三)举证

与内地案件审判情况类似,原告需为其诉讼请求承担举证责任,也因为是民 事案件,如果原告希望获得满意的判决,需要以优势证据证明被告确实有责任。

如果原告希望获得惩罚性赔偿,更需要提供令人信服的证据证明其有权获得惩罚

性赔偿。此种情况下,就会存在与内地案件审判情况不类似的专家意见证据制度。

参考联邦民事诉讼规则的规定,专家应是属于特定项目的专家且具有该项目的专

家资格9其提供的意见应有助于问题事项的确定10,以书面报告的形式向法院提 11。专家书面报告应包含完整意见及依据、所依据的事实、数据、证物、证人、 出版物和账单。

证据的准备会极大程度影响案件,这个概念跟在国内诉讼可能存在较大差异, 国内正式判决之前证据未实际公开,不会直接影响销售。举个在国内也有一定影  响案件的例子,在Yamagata v. Reckitt Benckiser, LLC12案中,原告认为被告生产  Move Free益节氨糖保健品存在虚假宣传的情况,提供了数十篇论文证明被告  产品的主要成分不具备其宣称的帮助关节健康的作用。此类证据的披露在诉讼阶  段就已经对被告的产品销售产生了较大的影响。不能明确说是因为此类影响的直  接因素,但被告最后选择与原告达成和解协议,不承认过失,但以支付五千万美

元为代价终结案件。证据准备的重要性可见一斑。

(四)时间

1 .什么时间内可以提起?——诉讼时效

具体的诉讼时效因每个州的规定不同而存在较大差异,一般而言为二至六年, 肯塔基州以及路易斯安那州等地会有少见的一年期限制。常见起算的时间点是在  伤害发生后或应发现潜在伤害后提出,即侵权法概念中常见的Discovery Rule ”。 伤害的发生大多存在较为明确的时间节点,如何认定应发现 ”潜在伤害可能会是常见的争议焦点。

2 .程序可能需要的时间

案件程序的可能需要的时间当然取决案件的具体情况,也因每个州的规定不

同而存在差异。如果案件发展自单一原告至集体诉讼,则可能涉及多个管辖区大

量案件的合并审理,将需要更长的时间。通常而言,产品责任诉讼从初步索赔到 陪审团裁决将会花费两到三年甚至更长时间。如果双方决定上诉,时间会进一步延长。

提及程序可能需要的时间还存在一个意义:在最终判决生效之前,侵权行为  是否存在都是待定的。这意味着大部分情况下,生厂商和销售商可以继续生产或  销售诉讼涉及的产品(虽然证据的披露可能会导致产品销售受到影响)。同时,在诉讼期内的给消费者实际造成的影响如被判决认定,也可能被会法院考虑在内。因此,如何在产品责任诉讼期间,利用时间段考虑市场营销的选择,也是建议涉案企业应予考虑的方向。

 

 

六、小结

以上是部分曾向客户说明的美国法体系下产品责任的认定、侵权维权路径、 以及部分应对策略。谨此撰文形成具一定系统性的介绍,希望能给相关从业人员提供一个较为全面的视角。

美国对于产品责任的规定事实上强调了生产商、销售商需遵守高标准的注意 义务,对企业而言,遵守这些严格标准不仅是法律要求,其实也是市场战略需要 考虑的方向。基于此,拟出口企业可考虑包括严格的质量控制措施和全面合规评 估在内的主动风险管理策略,这均有助于减少责任风险并保持消费者信任。这种前瞻性的方法不仅能减轻法律风险,还能提升品牌形象和市场竞争力。

展望未来,随着全球市场持续演变,关注、紧跟涉外法律动态一直是涉外法  律服务工作的基础。理解这些复杂性不仅仅是涉外法律服务从业者基本功的积累, 也是建设一个既负责任又有创新精神、同时服务于企业和消费者的商业环境的应有之意。



 

                   总( 

关于香港地区婚姻家事判决在内地申请认可和执行的流程


      


 作者简介:朱楚欣,北京市盈科(深圳)律师事务所律师, 盈科深圳家族传承法律事务部副主任,广东省涉外律师先锋 人才,深圳市涉外律师新锐人才,深圳律协遗产管理人律师库入库律师。

从业近十年以来,深入研究婚姻继承家事诉讼与法律顾问服 务业务。近年来,就高净值人士私人信托、遗嘱信托、意定监护、家族企业的家 族信托设立以及移民税务筹划等领域进行拓展,曾参与承办多宗重大疑难婚姻家事诉讼案件及私人财富传承专项服务。










 

 作者简介:吴嘉颖,深圳大学 2021 级法学专业本科生,参 与北京市盈科(深圳)律师事务所建瓴律师团队“ 内地与香港民商事/婚姻家庭民事案件互相认可和执行 ”项目研究。

 

 

 

 








 

一、引言

在《最高人民法院关于内地与香港特别行政区法院相互认可和执行婚姻家庭 民事案件判决的安排》(以下简称《安排》)生效实施满两年之际,内地与香港

在婚姻家事判决领域的司法互助关系得到了进一步的强化与深化。

本文以此为契机,聚焦于两地婚姻家事判决互相认可执行的最新实践与发展 动态,以可视化流程图及汇总表的方式直观展现当中的各环节与流程细节。以期 供各位有需要的业内同行和当事人参考,为诸位在处理涉港婚姻家事纠纷时提供

便利。

二、流程总图



 

 

 

 

三、各环节流程

1  申请

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

基本要求

 

管辖法院

中级人民法院:包括申请人住所地、经常居住地或者被

申请人住所地、经常居住地、财产所在地

 

 

 

 

 

申请期间

两年

通常:从法律文书规定履行期间的最后一 起计算;

特殊:

1)规定分期履行——从最后一期履行期限届满之日

计算;

2)未规定履行期间——从法律文书生效之日计算。

3)申请认可有关身份关系的判决,不受执行期间限制。

 

可受认可案件

类型

离婚绝对判令;i

婚姻无效绝对判令;ii

在讼案待决期间提供赡养费令;iii

赡养令;i

财产转让及出售财产令;ii

有关财产的命令;iii

修改赡养协议的命令;iv

领养令;v

父母身份、婚生地位或者确立婚生地位的宣告;vi

管养令;vii

就受香港法院监护的未成年子女作出的管养令;

禁制骚扰令、驱逐令、重返令或者更改、暂停执行就未

成年子女的管养令、探视令viii

 

 

 

可申请文件类

2022  2  15  日或之后作出或生效的:

1)香港法院生效判决(包括判决、命令、判令、讼费

评定证明书、定额讼费证明书)

2)解除婚姻的协议书备忘录

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

具体申请

 

 

 

 

 

 

申请香港判决

经核证文本的

要求ix

( 1)申请内容

2022  2  15  日或之后由香港法院在婚姻或家庭案件

中作出并在香港生效的判决,该判决须载有一项或多项

状况/看顾/赡养相关命令

(2)申请对象

终审法院作出的判决——终审法院司法常务官

上诉法庭/原讼法庭作的判决——高等法院司法常务官

区域法院作出的判决—— 区域法院司法常务官

(3)提交材料:誓章

主要内容:

1.取得有关判决的法律程序详情

2.证明判决属于香港婚姻或家庭案件判决并在香港生效

3. 列出所有判决作出的命令

4.未获支付的有关款项的款额/未予履行的有关行为的详

情、判决列明的支付或履行期限

5.判决强制执行的详情

6.判决不存在暂缓执行情况

7.证明针对该判决提出上诉的期限已届满或将于何日届

8.判决是否存在上诉情况

9.判决衍生利息的利率

10. 附同订明费用

申请内地法院

认可所需提交

材料

申请认可执行法院判决

( 1)申请书(需载明: 当事人的基本情况,包括姓名、住 所、身份证件信息、通讯方式等;请求事项和理由, 

请执行的,还需提供被申请人的财产状况和财产所在地;

判决是否已在其他法院申请执行和执行情况);

(2)判决副本(经作出生效判决的法院盖章);

(3)证明书(由作出生效判决的法院出具,证明该判决属

于本安排规定的婚姻家庭民事案件生效判决);

(4)证明文件(证明缺席判决的特殊情况下已合法传唤当 事人,但判决已经对此予以明确说明或者缺席方提出申

请的除外);

(5)身份证件复印件(经公证)。

申请认可执行解除婚姻的协议书、备忘录

( 1)申请书(载明下列事项: 当事人的基本情况,包括姓 名、住所、身份证件信息、通讯方式等;请求事项和理 由, 申请执行的,还需提供被申请人的财产状况和财产

所在地;判决是否已在其他法院申请执行和执行情况);

(2)协议书、备忘录复印件(经公证);

(3)身份证件复印件(经公证)。

注: 以上文件没有中文文本的,应当提交准确的文译

 


2 .审查

 

 

保全和强制

措施

申请时间诉前诉中

申请法院:证据所在地、被申请人住所地或者对案件有管辖权的人民法

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

抗辩理由

( 1) 未经合法传唤:根据香港法律,被申请人未经合法传唤,或者虽经

合法传唤但未获得合理的陈述、辩论机会;

(2) 欺诈:判决以欺诈方法取得;

(3) 重复受理诉讼: 内地法院受理相关诉讼后,香港法院又受理就同一

争议提起的诉讼并作出判决

(4) 法院已作出判决: 内地法院已经就同一争议作出判决,或者已经认

可和执行其他国家和地区法院就同一争议所作出的判决;

(5) 违背法律原则或公共利益: 内地人民法院认为认可和执行香港特别

行政区法院判决明显违反内地法律的基本原则或者社会公共利益;

(6) 未考虑未成年子女利益:香港判决未充分考虑未成年子女最佳利益

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

收费

因《安排》 中未对收费作明确规定,故罗列已有法律规定中的收费标准

供读者参考:

1.《最高人民法院关于中国公民申请承认外国法院离婚判决程序问题的

规定》(2020 修正)

第十六条 申请承认外国法院的离婚判决, 申请人应向人民法院交纳案

件受理费人民币 100 

2.《诉讼费用交纳办法》

第十四条 申请费分别按照下列标准交纳:

(一)依法向人民法院申请执行人民法院发生法律效力的判决、裁定、 调解书,仲裁机构依法作出的裁决和调解书,公证机关依法赋予强制执 行效力的债权文书, 申请承认和执行外国法院判决、裁定以及国外仲裁

机构裁决的,按照下列标准交纳:

1.没有执行金额或者价额的,每件交纳 50 元至 500 元。

2.执行金额或者价额不超过 1 万元的,每件交纳 50 元;超 1 万元至

50 万元的部分,按照 1.5%交纳;超过 50 万元至 500 万元的部分,按照1%交纳;超过 500 万元至 1000 万元的部分,按照 0.5%交纳;超 1000 万元的部分,按照 0. 1%交纳。

 3 .救济

 

时间

裁定送达之日起十日内

对象

上一级人民法院(省高院)

方式

申请复议(最终仍未支持申请的,可以就同一争议向人民法院另行起

 

四、结语

随着内地与香港婚姻家事判决相互认可执行机制的日臻成熟,双向互动的司 法协助成为必然趋势。《安排》的出台与有效推行,有效节省当事人时间、金钱、 精力等方面的压力,也进一步保护了妇女儿童的合法权益。下一篇文章,我们将 视角反转,聚焦内地家事判决在香港的申请认可执行流程,延续以流程图方式深 度剖析,旨在为业内的法律专业人士搭建完整的认知框架,促进对跨境家事纠纷司法协助更为全面和深入的理解与应用。



 

香港与内地婚姻家事判决互认与执行流程汇总(下)

关于内地婚姻家事判决在香港申请认可和执行的流程

 

朱楚欣

 

 作者简介:朱楚欣,北京市盈科(深圳)律师事务所律师, 盈科深圳家族传承法律事务部副主任,广东省涉外律师先锋 人才,深圳市涉外律师新锐人才,深圳律协遗产管理人律师库入库律师。从业近十年以来,深入研究婚姻继承家事诉讼与法律顾问服 务业务。近年来,就高净值人士私人信托、遗嘱信托、意定监护、家族企业的家 族信托设立以及移民税务筹划等领域进行拓展,曾参与承办多宗重大疑难婚姻家事诉讼案件及私人财富传承专项服务。

 

 










一、引言

在《最高人民法院关于内地与香港特别行政区法院相互认可和执行婚姻家庭 民事案件判决的安排》(以下简称《安排》)生效实施满两年之际,内地与香港

在婚姻家事判决领域的司法互助关系得到了进一步的强化与深化。

本文以此为契机,聚焦于两地婚姻家事判决互相认可执行的最新实践与发展 动态,以可视化流程图及汇总表的方式直观展现当中的各环节与流程细节。以期 供各位有需要的业内同行和当事人参考,为诸位在处理涉港婚姻家事纠纷时提供

便利。

二、流程总图



 

 

 

 

三、各环节流程

1. 申请

 

基本

要求

管辖法院

区域法院(家事法庭区域法院可将登记申请移交原讼法庭

 

 

 

 

申请期间

状况相关命令——判决生效后任何时间

看顾相关命令——判决生效后任何时间(特殊:如有不履行判

情况,应在该情况首次出现之日起两年内提出申请)

赡养相关命令——一般情况下两年

(关于以上类型命令的释义详见《内地婚姻家庭案件判决( 互承认及强制执行)条例》附表 2

可受认可案

件类型

1.婚内夫妻财产分割纠纷案件;

2.离婚纠纷案件;

3.离婚后财产纠纷案件;

4.婚姻无效纠纷案件;

5.撤销婚姻纠纷案件;

6.夫妻财产约定纠纷案件;

7. 同居关系子女抚养纠纷案件;

8. 亲子关系确认纠纷案件;

9.抚养纠纷案件;

10.扶养纠纷案件(限于夫妻之间扶养纠纷);

11.确认收养关系纠纷案件;

12.监护权纠纷案件(限于未成年子女监护权纠纷);

13.探望权纠纷案件;

14. 申请人身安全保护令案件;

 

可申请文件

类型

2022  2  15  日或之后作出或生效的:

( 1)    内地法院生效判决(包括判决、裁定、调解书)

(2)    由内地民政部门发出的离婚证

 

 

 

 

 

 

 

 

 

申请香港法 院认可所需

提交材料

 

 

 

 

 

 

 

 

申请登记

(生效判

决)

一般材料:

1.   誓章

须列明:

( 1)当事人基本信息(姓名;通常地址或最后为人

所知的地址;身份证号码;联络方式)

(2)判决中的所有指明命令以及对就哪些指明命

令提出申请登记

(3)判决系在内地作出,可在内地强制执行,属于

生效判决;

(4)属于内地婚姻或家庭案件判决;

(5)香港法院或法庭是否正在处理同样诉求的诉

讼;

(6)如有关指明命令获登记,该项登记不会根据 《条例》第 16  作废i亦不可根据该条作废;

(7)相关利息及费用

(8)送达登记/承认通知书的方式;

(9)有关判决可强制执行的相关证据

2. 申请人的身份证副本,如没有身份证的情况下 则须附有申请人的其他身份证明文件副本(经公 证或以其他方式按照该证明文件发出地的法律认

)

3.有关内地判决的文本(经内地判案法院盖章)

4. 由内地判案法院发出的证明书,证明该判决是

内地婚姻或家庭案件判决,并在内地生效;

5.草拟登记令

注意: 以下特定命令在一般申请材料的基础上还

需要在誓章中附加额外说明。

1.看顾相关命令:

( 1)是否出现不遵从该命令的情况以及该情况首

次出现日期;

(2)是否申请过强制执行及具体情况;

(3)如发生逾期提交申请的情况,则须提出准许申 并说明超时申请原因、 申请人曾采取哪些行动

宣示其权益;

 

 

2.涉及款项支付的赡养相关命令:

( 1)被强制执行一方的财产详情以及财务状况

(2)款项支付或义务履行完成日期,无则列明该判

决生效日期;

(3)截至提出登记申请当日,尚未支付的款项金额

和未履行义务的详情;

(4)如发生逾期提交申请的情况,则须提出准许申 并说明超时申请原因、 申请人曾采取哪些行动

宣示其权益;

 

 

3.一方缺席审讯下作出的内地判决:

(至少存在以下一种情况)

( 1)按照内地法律缺席方收到传票但未出庭; (2)判决上述明缺席方缺席审理的情况;

(3)缺席方是申请人

4.指明命令曾获登记的情况:

( 1)是否有任何先前已登记命令,且登记已作废 (2)当前申请是否就某先前已登记命令(其登记已 作废者)提出,如是则须述明该项登记的作废理

(3)须附有所有先前登记令及所有将任何先前已

登记命令的登记作废的命令的文本作为证物;

申请承认

(离婚证)

1.誓章 包括双方姓名、住址;该离婚证在内地

有效;附同订明费用;

2. 申请人的身份证副本,如没有身份证的情况下 则提供其他身份证明文件副本(经公证或以其他 方式按照该证明文件发出地的法律认证)

3.有关内地离婚证的副本 (按照内地法律公证)

4.草拟承认令



2. 审查

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

被申请人

抗辩理由

1.关于法院判决:

( 1) 未经合法传唤:根据内地法律,被申请人未经合法传唤,或者虽经

合法传唤但未获得合理的陈述、辩论机会;

(2) 欺诈:判决以欺诈方法取得;

(3) 重复受理诉讼:香港法院受理相关诉讼后, 内地法院又受理就同一

争议提起的诉讼并作出判决

(4) 法院已作出判决:香港法院已经就同一争议作出判决,或者已经认

可和执行其他国家和地区法院就同一争议所作出的判决;

(5) 违背法律原则或公共利益:香港法院认为认可和执行内地法院判决

明显违反香港法律的基本原则或者社会公共利益;

(6) 未考虑未成年子女利益:内地判决未充分考虑未成年子女最佳利益;

2.关于离婚令:

( 1) 无效 内地离婚证无效;

(2) 欺诈 内地离婚证以欺诈手段取得;

 

 

 

收费

登记申请 $1,045

寻求承认申请 $1,045

寻求香港判决的经核证文本的申请$125

(司法常务官如在某个案中认为合适,可减收、免除或延迟收取以上费

用)


3.法院作出登记/承认

 

送达

申请人负责送达

 

4.救济途径

 

方式

被申请人向法院申请作废登记令/承认令

时间

登记令/承认令上载明的法院指定期限内

材料

提交证明登记令/承认令应当作废的相关资料/证据

 

5.执行

 

 

时间

1.   申请作废登记令/承认令的限期届满后;

2.   申请作废的程序结束后(如果被申请人提出相关申请)

 

对象

原讼法庭——高等法院司法常务官

区域法院—— 区域法院司法常务官

 

 

 

 

材料

1.誓章,注明已送达登记/承认通知相关文书;

2.香港法庭作出的相关命令

3. 申请强制执行具体内容

4.截至作出誓章当日,有关内地判决在内地仍属生效、该已登记命令未

被履行、未申请其他强制执行程序;

5.被强制执行人的财产详情和财务状况;

 

四、结语

两年的实践中,内地的安排与香港方面对应的条例和规则促进了两地法律体

系的交融与对接,也提升了婚姻家庭案件判决结果的互认与执行效率。通过研究,笔者团队将继续不断强化对跨境婚姻家事案件司法协助机制的理解和应用能力,并落地相关法律服务产品,为专业、高效、快捷地维护当事人合法权益,不断提高法律服务水平而努力。



 

深圳市涉外律师/涉外法治服务团人员展示

 

 

 黄四平 律师

北京德恒(深圳)律师事务所团队合伙人。

专业领域:境外上市与再融资、跨境投资并购、企业合规

电邮:huangsp@dehenglaw.com

电话:186 8211 8301

 







 

黄律师具有法学、经济学、会计学等领域的专业知识结构,持有中国注册会 计师资格,从业多年,目前担任南平仲裁委员会仲裁员、深圳市前海国际商事调解中心调解员等社会职务。

黄律师主要从事企业境内外上市、投资并购、企业合规、股权激励、商事争 议解决等业务,拥有比较丰富的实务经验,擅长结合法律原理、商业逻辑、财税 规则等多领域要素,为客户提供具有商业可行性、统筹成本效率的服务方案和解 决思路,以中文、英文等多种语言,为众多上市公司、国有企业、科研院所、科创企业提供综合而高质量的法律服务。




 

 贾智存 律师

北京市盈科(深圳)律师事务所律师

专业领域:涉台跨境争议解决、金融与资本市场、文化知识产权与信息安全等

电邮:319949466@qq.com

电话:132 4386 8109










贾智存律师,(中国台湾)东吴大学法学院毕业,法学学士;长荣大学土地管 理与开发学系硕士学分班结业;土地登记代理人。盈科国际合作委员会委员;北京市盈科(深圳)律师事务所律师;深圳市前海国际商事调解中心调解员。

专项:法律顾问、仲裁代理、非诉讼、涉台民商事诉讼、企业教育训练、咨

询服务(如投资、移民等)

经历:曾任高雄市中山法律推广学会理事;泛亚电信、台湾时报、高雄第二

信用合作社、中南海保全(物业管理)股份有限公司法务专员。

工作语言:普通话、闽南语、广东话、英语

著作:

2019 年:《企业跨境法律纠纷应对之道》联合编写(法律出版社)。

2016 年:维德志愿者(新雨计划)雨点奖。



 

   律师

广东北源律师事务所的创始合伙人

专业领域:涉外争议解决、跨境投融资及并购、数据出境合

电邮:gz@beiyuanlawyer.com

电话:18818849640















郭铮律师是广东北源律师事务所的创始合伙人,现为广东省律师协会房地产 法律专业委员会委员、深圳市律师协会公司法律专业委员会委员、广东省涉外律师人才库入库律师、深圳市南山区涉外法律人才库律师。

郭律师毕业于香港中文大学(法学硕士), 曾代表学校获得过 ICC 国际刑 事法院模拟法庭比赛二等奖。执业以来,郭律师能够熟练运用中文、英语,提供中英文法律文书审查及双语法律服务。

郭律师现担任多家大型企业(包括国有企业、上市公司及外资企业)的法律 顾问,为多家大型企业提供合同审查、合规管理、风险防范、制度设计、供应商 尽职调查、收并购交易(交易架构的搭建、交易条款的设计起草、合作开发的谈 判磋商)等非诉法律服务。同时,郭律师在争议解决方面具有丰富的诉讼和仲裁 经验,擅长民商事纠纷案件,包括各类合作投资纠纷、房地产及建设工程领域相 关合同纠纷、公司股权类纠纷、商业特许经营(品牌连锁加盟)纠纷,代理过多起重大疑难复杂案件,包括数十起涉诉金额过十亿、百亿的案件。