国际法律观察 ▎第 27期
发表时间:2024-08-02 00:00
编委会成员
主 编:高文杰
执行主编:尹秀钟
副主编:封海滨、刘 怡、车艳梅
编委会成员:王偕林、陈 良、李 莉、彭杨姗、梁新越、冯妍颖、梁雯雯、谢 娟
本期责编
李莉
本期审校组
王娟、梁雯雯
投稿要求:就国际法律与实务问题论述充分,严禁抄袭、剽窃,中英文不限,稿件字数在3000-5000字(词)为宜。
本刊常年面向境内外法律人士约稿,请各位将文章发送邮件至:guojifalvguancha@163.com(彭杨姗律师)或skf_lawyer@163.com(苏家辉律师)
The Bipartisan “Clearly Inappropriate Forum” Test
Forum Non Conveniens between China and Australia
Nicholas Burnet
About the author: Commercial Litigation Lawyer | Peking University School of Transnational Law LL.M. Student | University of Adelaide Academic Tutor
Experience in international commercial litigation, private international law, insolvency and shareholder disputes and equitable disputes.
Successfully appeared before the Court of Appeal of New South Wales for the appellants regarding a motion to stay proceedings in the District Court of New South Wales. Successfully overturned several Supreme Court authorities: Joshan v Pizza Pan Group Pty Ltd (2021) 106 NSWLR 104; [2021] NSWCA 219
作者简介:南澳大利亚商业诉讼律师 | 北京大学国际法学院硕士 | 澳大利亚阿德莱德大学法学院助理讲师; 对国际商业诉讼有丰富的经验,尤其擅长国际私法、破产法、股权纠纷、衡平法等领域; 曾代表上诉人对抗Pizza Hut,并胜诉,该案件因体现了管辖区法律收录于2021年澳大利亚法律年鉴 (Joshan v Pizza Pan Group Pty Ltd (2021) 106 NSWLR 104; [2021] NSWCA 219).
联系电话:0425118380,电子邮箱:nicholasjburnet@gmail.com
Part I: Introduction
In 2011, Guangjian Tu aptly described the legal approach of Chinese courts declining to hear a case based on the doctrine of forum non conveniens (不方便法院原则,编者注)as a “clearly inappropriate forum” test. Australia’s respective “test” has too been labelled with the same description, and been the subject of academic critique. While maintaining material differences in development, rationale and execution, the surprisingly semantically-aligned Chinese and Australian conceptualisations of the doctrine warrant examination for several reasons.
First, the plaintiff-friendly nature of the conceptualisations reveals legal and cultural idiosyncrasies of both national legal systems, and, from at least a common law perspective, an uncommon departure from the commonly adopted “clearly more appropriate forum” test. Second, the adoption of a statute-based formulation of forum non conveniens contained in the recent changes to the Chinese Civil Procedure Law (2023 CPL) represent steps toward a modernised doctrine, resembling common law-like features. Finally, the fact these vastly different legal systems share this unlikely moniker regarding a crucial element of civil procedure and cross-border proceedings is, in the author’s view, reason enough to occasion further academic dialogue.
This paper will compare and analyse the approaches taken by the Chinese and Australian legal systems as to forum non conveniens and discuss elements of Article 282 of the 2023 CPL, the updated provision providing the means to invoke forum non conveniens. As alluded to, this paper will use Australia as a comparative jurisdiction for two main purposes: first, to represent a comparative common law jurisdiction to the Chinese civil law system, and second, to use a jurisdiction which has also adopted the “clearly inappropriate forum” test, where it has been observed that the courts of both China and Australia in this regard are not only outliers, but also favourably bias the locally invoked jurisdiction.
This paper will be structured as follows: Part II will introduce the common law interpretations of the “clearly more appropriate forum” and the Australian “clearly inappropriate forum” tests. Part III will examine the development and application of the Chinese doctrine of forum non conveniens. Part IV will examine certain key aspects of Article 282 of the 2023 CPL, which took effect 1 January 2024. Part V will conclude. Excluded from the scope of this paper are a detailed examination of the history of the development of forum non conveniens in China and the remaining sub-provisions of Article 282.
Part II: The Common Law Interpretation
Bath describes the essence of forum non conveniens in both “common law (and Chinese) courts… as a unilateral formulation applied by the court in deciding whether or not to hear a case over which it has jurisdiction”. How these formulations are understood and applied is the subject of this paper.
The “clearly inappropriate forum” test refers to the inward-looking nature of how a court will consider an application to stay, dismiss or challenge that forum’s proceedings or jurisdiction. In practice, this results in a court examining whether the invoked forum is inappropriate for the dispute, rather than, as more commonly practiced in other common law nations, examining whether there exists a clearly more appropriate forum elsewhere in comparison to the local forum. Australia and China share the former, uncommon test.
Prior to discussing the Australian or Chinese conceptualisation of the doctrine of forum non conveniens, it is useful to briefly examine the landmark common law case of the House of Lords, Spiliada Maritime Corp v Cansulex Ltd, which popularised the “clearly more appropriate forum” test.
Relying on the doctrine and authorities hailing from Scots law, the House of Lords formulated the English doctrine to operate as such: a court will stay locally invoked proceedings if, in the first instance, the defendant can establish a clearly more appropriate forum exists to hear and determine the dispute, and in the second, the plaintiff is unable to show, in that clearly more appropriate forum, that substantial justice will not be done. In its discussion on the appropriate forum, the House of Lords adopted the language of the “natural forum”, to denote the forum with which the proceedings had their most real and substantial connection. Factors to be considered in this analysis were residence, availability and convenience of and to witnesses, the residence and places of business of the parties and the law of the cause.
Bell observed that from Spiliada, the concept of “natural forum” became centre stage in the English doctrine. This meant that a stay would be granted if the defendant could direct the English court to the most suitable forum “for the interests of all the parties and the ends of justice”. Central to these observations was the need to take all parties’ interests into account. Notably, for the first time, the interests of the parties participating in the litigation was added to the list of factors a Chinese court must consider in an application under Article 282 as part of the new 2023 CPL.
i. The Australian interpretation
Where the balance of the common law jurisdictions developed a doctrine of forum non conveniens which focused outward and aligned with Spiliada, the High Court of Australia in Voth, defiant, instead elected to adopt a decidedly inward-focused test. The High Court reasoned that conclusive judgments based on a foreign court’s suitability would be problematic and there was a lack of an international consensus on the doctrine of forum non conveniens. Additionally, the Court were still inclined to follow past Australian decisions which emphasised the plaintiff’s selected invocation of jurisdiction (unless the choice of jurisdiction was clearly inappropriate). The Court held that where a defendant to Australian-based proceedings action applies for a stay of those proceedings, that defendant bears the onus to prove the chosen forum is a “clearly inappropriate forum” to hear the dispute. Therefore, lynchpin of the Australian test directs the defendant to examine whether the locally invoked forum is clearly inappropriate, rather than identifying, the availability of another forum, and then, whether that other forum is clearly more appropriate.
While the Court in Voth stated that both this and the English test would likely “yield the same result” (and scholarship exists to suggest the difference between these tests is overstated), practice indicates that this is not so. Further, the High Court has made clear since that the “clearly inappropriate forum” test must be distinguished from the “clearly more appropriate forum” test. Indeed, in Regie Nationale des Usines Renault SA v Zhang, the Court emphasised that the correct approach ‘[is] not a question of striking a balance between competing considerations [between the local forum and another competing forum]’ so as to instead focus on the assessment of the inappropriateness of the invoked forum. Bell remarks on Kirby P’s comments in Voth, at the intermediate appellate level, that the “clearly inappropriate forum” test reveals “[a] bias… plainly toward upholding the Australian jurisdiction”, juxtaposed to Spiliada’s “modern” approach to find the “jurisdiction with which a multi-national transaction has the most natural connection”. Despite the High Court’s intention, the “clearly inappropriate forum” test reveals the firm jurisdictional grip Australian courts possess in the face of applications made (in practice, by mostly non-Australian defendants) under forum non conveniens.
The authors of Nygh’s Conflict of Laws in Australia helpfully enumerate the central, operational elements of the Australian doctrine. First, the plaintiff has “a prima facie right to insist upon its exercise and to have his claim heard and determined”. Second, the onus rests on the party seeking the stay. Third, the Court will consider a series of factors, similar to those mentioned by the House of Lords in Spiliada, to determine whether the forum is clearly inappropriate. While no one factor is conclusive, factors including the existence of exclusive jurisdiction clauses and the juridical (dis)advantages to the plaintiff, such as ease of enforcement of a judgment are of importance.
In the case of exclusive jurisdiction clauses, the Australian position is that there must exist “strong reasons” for the Court to decline the enforcement of such a clause agreed upon by the parties, including where it favours a foreign forum.
The third consideration in particular demonstrates that, despite the plaintiff-aligned considerations the Australian court must take into account, Australia’s “clearly inappropriate forum” test also recognises the interests of the parties to the proceedings can be a persuasive and sometime prevailing factor.
ii. Policy considerations & differences
Another aspect which is important to highlight in this comparative analysis is that of the foundational policy rationale supporting the reasons courts exercise control over civil proceedings. As the High Court remarked in CSR Ltd v Cigna Insurance Australia Ltd:
the power to stay proceedings on grounds of forum non conveniens is an aspect of the inherent or implied power which, in the absence of some statutory provision to the same effect, every court must have to prevent its own processes being used to bring about injustice. The counterpart of a court's power to prevent its processes being abused is its power to protect the integrity of those processes once set in motion.
Australian courts, in considering the interests of the parties, are also cognisant about the broader policy goal of ensuring the integrity of the courts such that an outcome devoid of natural justice, or of injustice, is not reached.
In China, on the other hand, Zhao observes that jurisdiction in foreign-related civil matters has been a critical component of State judicial power. Tu, also, states that historically, China was sensitive to “judicial sovereignty” such that “in private international law cases, it intended to exercise international jurisdiction as much as possible so that it would not lose any of its “celebrated” sovereignty”. Zhao explains that this “national judicial sovereignty” meant that Chinese courts were typically unwillingly to decline jurisdiction when Chinese parties (and interests) are involved in foreign-related disputes. While this close relationship between the State and the Chinese judiciary is well documented and need not be reiterated here, it must be observed that its effects are both wide-ranging and fundamentally distinguish the Chinese rationale to and development of forum non conveniens to the common law.
These broader foundational and theoretical differences of the Chinese legal system will provide context to the next section of this paper, which will first introduce the development of forum non conveniens in China and then examine the recent amendments to the CPL.
Part III: Chinese Forum Non Conveniens
A detailed history of the Chinese interpretation of the doctrine of forum non conveniens is beyond the scope of this paper, however, prior to Article 532 of the SPC’s Interpretation of the CPL in 2015 (2015 Interpretation), the SPC had not formally introduced the doctrine. Tu describes the doctrine as being “de facto applied by the SPC and some lower Chinese courts in practice” but without conventional statutory authorisation.
Scholars have considered Chinese courts’ attitudes to the doctrine as unduly restrictive, arbitrary and/or inconsistent. It is also remarked that the initial Chinese de facto approach and implementation was primarily based on the inconvenience to Chinese courts, rather than the parties, concerning matters such as domicile or residence of the parties and the ascertainment and application of foreign law. In addition, but to a lesser extent, were the location of property or assets situated outside mainland China. In such cases, Chinese courts were inclined to reject jurisdiction of the case upon a jurisdictional challenge. In the inverse, Chinese courts were often quick to assume and maintain jurisdiction over cases which would even tenuously concern a Chinese national or company. To be distinguished from Spiliada and the Australian interpretation, the interests of the parties were not a central consideration.
This difference was exemplified in Guohua Commercial Bank Hong Kong Branch v Shantou Hongye (Group) Co Ltd, in which the SPC held that the Guangdong High Court should assume jurisdiction of the case based on the Chinese nationalities of some of the parties as well as the location of recoverable assets being within mainland China. This, in addition to other factors connecting the dispute to Hong Kong, was in spite of a jurisdiction and choice of law clause made between the parties in favour of Hong Kong. Zhao continues to explain that “foreign jurisdiction or foreign arbitration agreements between Chinese parties without foreign elements in disputes are even held void by Chinese courts”. Likewise, in the series of litigious proceedings between international Chilean-based carrying company, CVAS and Hong Kong-based company, Hin-Pro (which operated part of its business in mainland China), CVAS’ jurisdictional challenge to the Qingdao Maritime Court was rejected despite the existence of an exclusive jurisdiction clause in the bill of lading nominating the English High Court. Zhao notes in Guohua that the SPC did not elaborate on why the presence of Chinese parties should lead Chinese courts to exercise jurisdiction, but observes that it is a “tradition” for Chinese courts to “actively exercise” jurisdiction when actions concern Chinese parties. As mentioned in Part II, a Chinese legal culture of assuming and maintaining jurisdiction over matters concerning Chinese parties can be readily observed.
The result of such an interpretation, considering the seldom chance of a non-Chinese party electing to file suit in China (as, for example, a commercially neutral venue), is that it created a situation where Chinese courts were simply unlikely to apply the doctrine of forum non conveniens. Coupled with the broadly applicable situations where Chinese courts were encouraged to assume jurisdiction, this approach developed the reputation of China’s own aptly named “clearly inappropriate forum” test.
Part IV: The New and Improved CPL
Despite better clarifying the factors that a Chinese court must consider when determining whether to applying the doctrine, Article 532 of the 2015 Interpretation was still subject to critique by scholars for the same reasons as in the immediately preceding section mentioned. For example, a Chinese court was only entitled to dismiss the filing of an action based on forum non conveniens, if, among six other (unlikely) factors occurring simultaneously, the “case [also did] not involve the interests of the nation, citizens, legal persons or other organisations of the People’s Republic of China” (emphasis added). The involvement of Chinese parties’ interests alone was observed by Zhang and Tu as the single most common factor in “the past unsuccessful applications of the doctrine”. The recent reforms, on the other hand, have garnered a mostly welcomed scholarly attention largely on the basis that the threshold for courts to apply the doctrine has been lowered.
From 1 January 2024, some of the key changes to the Chinese doctrine under Article 282 of the 2023 CPL include the following: first, the reference to the connection to the “nation, citizens and legal persons [of the PRC]” has been narrowed to “the sovereignty, safety or public interests of the People’s Republic of China”. Jie Huang acknowledges that by limiting the courts from considering “the interests of Chinese organizations or individuals, the 2024 CPL further lowers the threshold”. Second, in support of these amendments, Zhang and Tu observe that the SPC has made explicit that Chinese judges may no longer rely on the doctrine of forum non conveniens to dismiss cases based on the inconvenience to courts arising from the proof and/or application of foreign law. Third, and interestingly, there is now explicit mention of the inconvenience to the parties of the litigation as a factor for the Court to consider. Not only do these changes provide greater certainty to the limits of the doctrine, providing potential international litigants further certainty in terms of jurisdictional challenges, the changes also respond to previous scholarly critiques addressed in Part III & IV this paper. Moreover, the change to include the interests of the parties in the litigation more closely aligns the Chinese formulation with that of the common law.
On the other hand, matters including undefined or abstract terms; the need for each of the factors under Article 282 to be enlivened for the Court to apply the doctrine; and the unclear process and consequences of the power to reassume jurisdiction of cases that courts had first dismissed, leave scope for further refinement. This last matter would particularly benefit from clarity as the translation of the word “shall” appears to compel a Chinese court to reassume jurisdiction if certain conditions are met:
After the action is dismissed, if a foreign court refuses to exercise its jurisdiction over the case, or fails to take necessary measure to try the case, or is unable to conclude the case within a reasonable period, and the party files the case again before a People’s Court, the Chinese court shall accept the case. (emphasis added)
Additionally, further guidance should be given to the text of the Article concerning how Chinese courts may respond to circumstances where foreign courts refuse to exercise their jurisdiction over the case, fail to take necessary measures to try the case, or are unable to conclude the case within a reasonable period. Putting aside the broadly worded terms in the section, if the author’s understanding of the translation of “shall” is correct, other questions arise as to the degree of inappropriateness of the dispute vis-à-vis the Chinese forum. Will there be distinctions between dismissed cases which had some connection (albeit insufficient) to the invoked jurisdiction compared with dismissed cases which had plainly no connection? This is of particular importance given that the (or a different) Chinese court may be refaced with a dispute it was (and may still be) ill-equipped to handle in light of a preliminary decision to decline jurisdiction, with the presumption that it validly declined jurisdiction under Article 282. The theory underpinning this part of Article 282 was described by one scholar as aiming to “protect the claimant’s effective access to justice”. Despite this lack of clarity, it is evident that the 2023 CPL amendments have greatly assisted this maturing into a more rigorous and comprehensive doctrine.
Part V: Conclusion
The changes to the 2023 CPL leave little doubt that Guangjian Tu’s epithet characterising the Chinese approach to forum non conveniens as a “clearly inappropriate forum” test is still applicable. Of significance in the changes to the new CPL is the alignment of the Chinese test to the common law formulation, both found in English and Australian tests, on taking into consideration the interests of all the parties to the litigation.
It is clear however that despite lowering of the threshold to forum non conveniens, the Chinese test is still broadly defined by its unwillingness to relinquish jurisdiction, particularly by requiring parties to demonstrate each factor enumerated under Article 282, as was required in Article 532 of the 2015 Interpretation. Australia’s theoretical conceptualisation may be different, but the substance of its interpretation, like China, still biases the local forum.
As the 2023 CPL is still in its infancy, the author is keenly watching the future application of Article 282 and the further development of China’s “clearly inappropriate forum” test.
ESG可持续发展与数据合规在法律视角下的探讨
汪宗霖
作者简介:汪宗霖律师现为京师浩然(前海)联营律师事务所联合创始人,同时为前海律工委ESG法律业务中心主任、香港中文大学(深圳)特聘研究生导师、深圳市涉外律师领军人才。曾在欧洲非洲学习工作,拥有近二十年企业法律服务领域的从业经验,担任多家中大型企业法律顾问,同时有德国莱茵TÜV DPO数据合规官资格、基金从业资格、独立董事资格等专业资格。主导或参与多个股权并购、投融资、挂牌上市、涉外仲裁、诉讼。曾负责上市国企海外能源项目法律风控。主要业务领域为企业法律服务、ESG可持续发展、信托基金、知识产权及数据合规、涉外法律、家族传承等。
联系邮箱:billin@163.com
摘要
本文的核心任务是探究环境、社会和公司治理(ESG)可持续发展与数据合规之间的内在关联,并从法律角度出发,全面解析其关键性和面临的挑战。在研究开始阶段,我们会对ESG可持续发展和数据合规的基本概念及历史背景进行阐述,为后续的深入讨论提供坚实的基石。随后,我们将深入研究ESG可持续发展与数据合规之间的相互作用,探索ESG可持续发展如何影响数据合规的实践操作,以及数据合规如何助力ESG可持续发展的实施。在此基础上,我们将对涉及ESG可持续发展和数据合规的法律框架进行系统的整理,包括不同层面的法律法规。最后,我们将针对ESG可持续发展和数据合规领域所面临的法律挑战提出切实可行的解决方案,以期为ESG可持续发展和数据合规相关领域的实践提供有益的参考和借鉴。
一、引言
(一)研究背景和目的
在当今全球范围内,环境、社会和公司治理(ESG)可持续发展(以下简称“ESG”)以及数据合规成为了企业和社会关注的焦点。随着全球可持续发展议程的推进和数据技术的迅猛发展,ESG和数据合规在企业经营和社会发展中扮演着重要角色。尤其是在目前国际交流频繁,但商业模式未有统一标准的情况下,联合国及国际组织对于ESG和数据合规十分重视,我国政府也加强对于ESG的推广以及数据合规的把控。然而,ESG和数据合规之间的关系及其法律方面的问题并未得到大部分企业的重视,仍然需要深入研究。因此,本论文旨在通过法律视角对ESG和数据合规进行探讨,以期为相关领域的研究和实践提供有益的参考。
(二)研究意义和价值
本论文的研究意义和价值主要体现在以下几个方面:
首先,通过深入分析ESG和数据合规的关联性,可以揭示ESG对数据合规的影响以及数据合规对ESG的支持作用,为企业和组织在ESG和数据合规方面的决策和实践提供指导。
其次,探讨ESG和数据合规的法律框架,包括国际法、国内法和行业标准,有助于加强相关法律法规的制定和执行,提升ESG和数据合规的合规性和可操作性。
最后,通过分析ESG和数据合规领域中存在的法律挑战,并提出相应的解决方案,可以为相关利益相关者和决策者提供有关如何应对和克服这些挑战的建议和思路,推动ESG和数据合规的可持续发展。
二、ESG可持续发展和数据合规的概念和背景
(一)ESG的定义和框架
环境、社会和公司治理(ESG)可持续发展是一种综合性的对于企业价值的评估框架用于衡量企业在环境、社会和治理方面的表现。环境要素包括企业的环境影响、资源利用和碳排放等;社会要素涵盖企业与员工、供应商、客户和社区之间的关系,以及企业对社会责任的履行;公司治理要素则关注企业的决策机制、透明度、道德和合规性等方面。ESG的目标是通过评估和改进企业在这些领域的表现,实现可持续发展和长期价值创造。
随着社会对企业环境、社会和治理(ESG)表现的关注度日益提高,企业开始重视ESG报告的编制和发布。ESG报告不仅有助于企业提升透明度,还可以加强与利益相关方的沟通,提升企业形象。为了规范和指导企业编制ESG报告,各类ESG报告指南和框架应运而生。
目前全球范围内较为知名的ESG报告指南和框架包括联合国环境、经济及社会事务署(UNEP)的《全球报告倡议标准》(GRI)、《可持续会计准则委员会》(SASB)的会计准则等。这些指南和框架从不同角度提供了编制ESG报告的规范和指导,为企业提供了有益的参考。
GRI标准作为全球应用最广泛的ESG报告指南之一,旨在为企业提供一套统一的ESG报告规范。该标准涵盖了环境、社会和经济三大领域,包括资源利用、污染物排放、员工福利、社区发展等众多议题。通过遵循GRI标准,企业可以系统地梳理自身在环境、社会和经济方面的表现,并按照统一的标准进行披露,有助于提升报告的可比性和可信度。
SASB会计准则则是针对上市公司在可持续发展方面的信息披露而制定的会计准则。该准则强调了企业在应对气候变化、资源利用、人权保障等关键议题上的信息披露重要性,并提供了相应的会计准则。通过遵循SASB会计准则,企业可以更好地向投资者、债权人等利益相关方传递企业的可持续发展战略和实践,提升企业的市场价值。
除了以上两个较为知名的ESG报告指南和框架外,还有联合国倡议的全球契约以实现联合国可持续发展目标(SDGs)、国际标准化组织(ISO)制定的ISO 26000社会责任国际标准、世界银行集团多边发展银行(MDBs)制定的《可持续发展目标指南》(SDG Compass)、国际WELL建筑研究院制定的WELL健康建筑评级体系等。这些指南、标准和框架各具特色,但都旨在推动企业能够更好地履行社会责任,实现可持续发展。
(二)数据合规的定义和国际法规
数据合规是指企业在数据收集、处理、存储和共享等方面遵守相关法律法规和行业标准的要求。随着数据的快速增长和技术的不断进步,数据合规变得越来越重要。数据合规的核心目标是保护个人隐私和数据安全,确保数据的合法性、合理性和可靠性。同时,数据合规还有助于建立信任关系,提升企业声誉,降低法律风险,并为数据驱动的决策和创新提供可靠的基础。
随着信息技术的迅猛发展,数据已经成为现代社会的重要资源。然而,数据合规法律法规和个人信息保护标准的制定和实施,对于保护个人隐私和数据安全至关重要。本文将探讨数据合规法律法规和个人信息保护标准的重要性、发展历程和未来趋势。
例如,欧盟的《通用数据保护条例》(GDPR)被视为全球最严格的数据保护法规之一。它规定了个人数据的收集、存储和使用必须基于明确的同意,并要求组织采取适当的技术和组织措施来保护个人隐私。GDPR的实施对于促进欧洲内部的数据流动和数字经济发挥了重要作用。
另外ISO 27701增加了对个人信息保护的规范要求。该标准要求组织建立完善的信息安全管理体系,确保个人信息在处理过程中的机密性、完整性和可用性。此外,该标准还强调了组织在处理个人信息时应遵循的透明度、同意和选择原则。
ESG和数据合规在企业和社会发展中出现的时间均不算太长,不少企业都还在摸索阶段。ESG评估和改进有助于企业实现可持续发展目标,提高企业的竞争力和长期价值。数据合规则保护个人隐私和数据安全,维护公平和公正的数据环境,促进数据的合理利用和创新。ESG和数据合规的结合可以实现企业的可持续发展和社会的长期利益,为企业和社会创造共同价值。因此,深入研究ESG和数据合规的关联性和法律问题,对于推动可持续发展和数据治理具有重要意义。
三、ESG和数据合规的关联性和法律问题
ESG和数据合规之间存在密切的关联性,ESG中的S(社会)与G(公司治理)就包含了数据合规,其中数据合规的个人信息保护,是企业的重要社会责任之一。而企业的数据保护制度,属于公司治理中重要的部分,但除了包含关系,笔者认为二者也存在着相互支持和促进的关系。
首先,ESG评估需要依赖可靠的数据和信息,而数据合规确保了数据的合法性、准确性和可靠性。只有在数据合规的基础上,企业才能收集、处理和报告与ESG相关的数据,从而进行有效的ESG评估和改进。数据合规包括合法收集和使用数据的规定、数据安全和隐私保护的要求,这些都是ESG评估所需的基本条件。
其次,ESG和数据合规都涉及到法律法规和行业标准的遵守。ESG评估需要参考国际法、国内法和行业标准,以确定企业在环境、社会和公司治理方面的表现。数据合规则需要遵守数据保护法、隐私法和相关行业标准,确保数据的合法性和安全性。因此,ESG和数据合规都需要企业了解和遵守相关的法律法规和行业标准,以确保合规性和可持续发展。
ESG和数据合规在实践中也面临一些法律问题和挑战。例如,ESG评估的标准和方法尚不完善,缺乏统一的评估指标和标准。这导致了ESG数据的可比性和可信度问题,使得企业在ESG报告和披露方面存在一定的主观性和不确定性。此外,ESG评估中的环境和社会因素往往更加主观和复杂,如何量化和衡量这些因素也是一个挑战。
而数据合规也面临着不断变化的法律法规和技术环境。随着数据技术的快速发展和数据隐私的日益关注,各国和地区的数据保护法规不断更新和调整。企业需要及时了解和适应这些变化,确保数据合规性。此外,人工智能、跨境数据传输和云计算等新兴技术也给数据合规带来了新的挑战,例如如何保护个人隐私和数据安全,如何处理跨境数据流动的法律问题等。
另外,ESG和数据合规的实施和监管也需要加强。目前,一些企业在ESG和数据合规方面存在着违规行为和不合规操作的问题。这需要加强监管和执法力度,提高企业的合规意识和责任意识。同时,相关企业管理层和投资者也需要更加关注ESG和数据合规的问题,推动企业实现可持续发展和数据合规。
为了应对这些法律问题和挑战,需要采取一系列的措施和解决方案。首先,加强ESG评估的标准化和透明度,制定统一的评估指标和方法,提高ESG数据的可比性和可信度。其次,加强数据合规的培训、教育,提高企业和员工的合规意识和能力。同时,加强监管和执法的力度,加大对违规行为的处罚力度,提高合规的成本和风险,促使企业更加重视ESG和数据合规。
综上所述,ESG和数据合规在企业和社会发展中具有重要意义,二者相互支持和促进。然而,ESG和数据合规在实践中也面临一些法律问题和挑战。为了推动可持续发展和数据治理,需要加强相关法律法规的制定和执行,加强标准化和透明度,提高企业和员工的合规意识和能力,加大监管和执法力度。只有通过合作和共同努力,才能实现ESG和数据合规的可持续发展。
四、ESG和数据合规的影响和益处
ESG和数据合规的实施对企业和社会都带来了重要的影响和益处。以下是它们的主要影响和益处:
(一)提升企业声誉和品牌价值:通过积极履行环境、社会和公司治理责任,企业可以树立良好的企业形象和声誉。这有助于提高消费者、投资者和其他利益相关者对企业的信任和认可,增强企业的品牌价值和市场竞争力。
(二)降低经营风险:ESG和数据合规的实施可以帮助企业识别和管理与环境、社会和治理相关的风险。例如,合规的数据处理和隐私保护可以减少数据泄露和安全漏洞的风险,避免法律诉讼和罚款。同时,积极履行社会责任和环境保护可以降低企业因社会抗议、环境事故等引发的声誉和经济损失。
(三)提高投资回报率:越来越多的投资者将ESG和数据合规作为投资决策的重要因素。符合ESG和数据合规要求的企业往往能够吸引更多的投资,获得更好的融资条件和更高的估值。此外,ESG和数据合规的实施也有助于提高企业的长期价值和可持续发展,从而提高投资回报率。
(四)推动创新和竞争力:ESG和数据合规要求企业采用更加可持续和创新的经营模式和技术。这促使企业在产品设计、生产流程、供应链管理等方面进行创新和改进,提高资源利用效率、减少环境影响。同时,数据合规的实施也鼓励企业采用更加安全和可靠的数据处理和分析技术,推动数据驱动的创新和竞争力。
(五)促进可持续发展:ESG和数据合规的实施有助于企业实现可持续发展目标。通过减少环境污染、提高资源利用效率、改善员工福利和社区关系等措施,企业可以在经济、社会和环境方面实现平衡和协调发展。这有助于推动社会的可持续发展,实现经济增长与环境保护的良性循环。
ESG和数据合规的实施对企业和社会都带来了重要的影响和益处。它们有助于提升企业声誉和品牌价值,降低经营风险,提高投资回报率,推动创新和竞争力,促进可持续发展。因此,企业应该积极履行ESG和数据合规责任,将其纳入战略规划和业务运营中,实现可持续发展和长期价值创造。同时,政府、监管机构和利益相关者也应加强监管和支持,为企业提供更好的环境和条件,推动ESG和数据合规的实施和发展。
五、ESG和数据合规的法律挑战
(一)加强法律法规的制定和执行:ESG和数据合规的实施需要有明确的法律法规作为指导和支持。当前,ESG和数据合规领域的法律法规还相对不完善,需要加强制定和完善。这包括对环境保护、社会责任、公司治理等方面的法律法规进行修订和完善,以适应不断变化的商业环境和社会需求。同时,加强法律的执行力度也是关键,需要建立有效的监管机制和执法机构,确保企业和个人遵守相关法律法规。
(二)完善数据隐私和安全保护机制:数据合规的实施需要保护个人隐私和数据安全。当前,随着数据的快速增长和技术的不断发展,个人隐私和数据安全面临着越来越大的挑战。因此,需要完善数据隐私和安全保护机制,包括制定更加严格的数据保护法律法规,加强数据安全技术和管理措施,提高个人对数据使用和共享的控制权,加强数据泄露和滥用的监管和处罚力度。
(三)推动数据伦理和道德的发展:数据合规的实施需要考虑数据伦理和道德的问题。随着数据的广泛应用和利用,涉及到个人隐私、人工智能算法的公正性、数据使用的透明度等伦理和道德问题日益凸显。因此,需要推动数据伦理和道德的发展,制定相关准则和规范,引导企业和个人在数据处理和使用中遵循伦理原则,确保数据的合法、公正和透明的使用。
(四)在中国内地,关于ESG我们需要注意的法规有以下几个方面:
环境保护法律法规:包括《中华人民共和国环境保护法》、《大气污染防治法》、《水污染防治法》等。这些法律法规规定了企业在环境保护方面的责任和义务,要求企业采取措施减少污染排放,保护生态环境。
劳动法律法规:包括《中华人民共和国劳动法》、《劳动合同法》等。这些法律法规保护劳动者的权益,规定了劳动者的工作时间、工资待遇、劳动条件等方面的要求,要求企业合法合规地管理和对待员工。
公司治理法律法规:包括《中华人民共和国公司法》、《证券法》等。这些法律法规规定了公司的组织结构、股东权益保护、信息披露等方面的要求,要求企业建立健全的公司治理机制,保护投资者权益。
最后与数据合规相关的数据保护法律法规:包括《中华人民共和国个人信息保护法》、《网络安全法》等。这些法律法规规定了个人信息的收集、使用和保护的要求,要求企业合法合规地处理和保护个人信息,防止数据泄露和滥用。
需要注意的是,ESG在中国内地的法律法规不断发展和完善,有大量的标准和细则无法赘述,例如《关于转发<央企控股上市公司ESG专项报告编制研究>的通知》、《无障碍环境建设法》、《可持续发展报告指引》等一系列指引和标准,具体的要求也在逐步完善。企业在实施ESG时,应密切关注相关法律法规的变化,并确保自身的行为符合法律法规的要求。
六、ESG和数据合规的挑战和应对策略
ESG和数据合规的实施面临着一系列挑战,包括技术、法律、管理和文化等方面的挑战。以下是这些挑战以及相应的应对策略:
(一)技术挑战:ESG和数据合规需要依赖先进的技术来收集、分析和管理大量的数据。然而,技术的快速发展和变化使得企业需要不断跟进和适应新的技术。同时,技术的复杂性和安全性也是挑战之一。为了应对这些挑战,企业需要加强技术研发和技术创新能力,与技术供应商合作,建立健全的技术架构和安全措施,确保数据的准确性、完整性和安全性。
(二)法律挑战:ESG和数据合规需要遵守各种法律法规,包括数据保护、隐私保护、环境保护等方面的法律法规。然而,不同国家和地区的法律法规存在差异,企业需要同时遵守多个法律法规的要求。此外,法律法规的变化和更新也给企业带来挑战。为了应对这些挑战,企业需要加强法律合规团队的建设,密切关注法律法规的变化,制定相应的合规策略和流程,确保企业的合法经营和风险控制。
(三)管理挑战:ESG和数据合规需要企业建立完善的管理体系和流程。然而,企业规模的扩大、业务的复杂性和多样性使得管理变得更加困难。此外,ESG和数据合规的实施需要跨部门和跨功能的合作,需要统一的标准和指导。为了应对这些挑战,企业需要加强内部管理和协调,建立跨部门的合作机制,制定明确的责任和流程,加强培训和沟通,确保ESG和数据合规的有效实施。
(四)文化挑战:ESG和数据合规需要企业树立良好的企业文化和价值观。然而,企业文化的塑造和转变是一个长期的过程,需要全员参与和共同努力。此外,不同地区和文化背景下的企业文化存在差异,需要适应和融合。为了应对这些挑战,企业需要加强内部文化建设,强调道德和伦理的重要性,建立积极的激励机制,提高员工的意识和参与度,形成共同的价值观和行为准则。
ESG和数据合规的实施面临着技术、法律、管理和文化等方面的挑战。为了应对这些挑战,企业需要在技术研发和技术创新方面进一步加强,同时加强法律合规团队的建设,建立完善的管理体系和流程,加强内部文化建设。政府、监管部门和利益相关者也应加强支持和监管,为企业提供更好的营商环境和条件,推动ESG和数据合规的实施和发展。只有通过共同努力,才能实现可持续发展和长期价值创造的目标。
七、结论
ESG(环境、社会和公司治理)可持续发展和数据合规是现代企业不可忽视的重要议题。在全球范围内,越来越多的企业开始认识到ESG和数据合规对企业的可持续发展和长期价值创造的重要性。然而,实施ESG和数据合规面临着一系列挑战,需要企业采取相应的应对策略。
在技术方面,企业需要投资于先进的技术基础设施和数据分析工具,以应对不断增长的数据量和复杂的数据分析需求。同时,企业还需要加强员工的技术培训,提高他们对数据合规的认识和理解。
在法律方面,企业需要建立内部或者外部的数据合规团队,密切关注法律法规的变化,制定相应的合规策略和流程。与专业的法律顾问合作,获取专业的法律咨询和支持也是一个有效的策略。
在管理方面,企业需要建立完善的管理体系和流程,确保相关政策和措施的有效实施。加强内部管理和协调,建立跨部门的合作机制,制定明确的责任和流程,借助信息技术工具提高管理效率和效果。
在文化方面,企业需要加强内部文化建设,强调道德和伦理的重要性,建立积极的激励机制,提高员工的意识和参与度,形成共同的价值观和行为准则。
综上所述,ESG和数据合规的实施需要企业在技术、法律、管理和文化等方面采取相应的策略和措施。只有通过全员参与和共同努力,企业才能有效应对ESG和数据合规的挑战,实现可持续发展和长期价值创造的目标。政府、监管部门、金融机构和利益相关者也应更多的支持和监管,为企业提供更好的营商环境和条件,推动ESG和数据合规的实施和发展。通过共同努力,我们可以建立更加可持续和负责任的商业环境,为社会和环境做出积极的贡献。
浅述经济制裁与不可抗力的关系
谢娟
作者简介:谢娟律师,北京市盈科(深圳)律师事务所专职律师,盈科粤港澳大湾区涉外法律专业委主任,是全国涉外律师领军人才、广东省首批涉外律师领军人才、深圳市涉外律师领军人才、深圳市福田区法治建设及重大行政决策法律专家。谢律师现担任主板上市企业的独立董事,并担任深圳市福田区人民政府法律顾问、广东省律师协会跨境争议解决法律专业委员会委员等职务。
谢律师的从业经历及典型案例被编入香港文汇出版社出版的《广东涉外律师英才》一书。2019年,谢律师入选广东省律协与新加坡律师公会的涉外律师交流项目,赴新加坡律师事务所开展短期工作与交流。谢律师负责的跨境案例入选《2014-2018年广东涉外法律服务典型案例汇编》一书,其负责承办的中国内地与香港跨境并购案荣获“2019-2022年粤港澳大湾区法律服务优秀案例”三等奖,其承办的美国涉疆供应链案获评盈科全国“十佳涉外法律服务案例”及深圳市福田区“2023年度优秀涉外法律服务案例”。
联系电话:133 8018 8018 电邮:xjlawyer@188.com
地址:深圳市福田区鹏程一路广电金融中心23、30-32楼,北京市盈科(深圳)律师事务所
摘要:近年来由于俄乌冲突等国际政治局势的变化和贸易摩擦不断升级,经济制裁作为一种政府行为,常常对国际贸易和合同履行产生重大影响。不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。在贸易关系中,经济制裁措施是否属于不可抗力,而成为商业合作方退出交易关系而免责的原因呢?为了判断经济制裁是否构成不可抗力,需要我们从法律定义、合同条款、具体案例等多个角度进行详细分析,事实上,经济制裁并不能一概推定为不可抗力。
关键词:经济制裁 不可抗力 国际贸易
一、 不可抗力的法律涵义及范围
不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,比如火灾、旱灾、地震、风灾、大雪、山崩等自然现象,以及战争、军事行动、动乱等社会现象。根据国际司法实践、国际贸易规则及惯例,以及目前大多数国家对不可抗力的法律解释,均把不可抗力作为合同履行中的免责情形,因为这些情形在客观上具有偶然性和不可避免性,主观上又具有不可预见性。比如《联合国国际货物销售合同公约》第79条规定,当事人对不履行义务,不负责任,如果他能证明此种不履行义务,是由于某种非他所能控制的障碍,而且对于这种障碍,没有理由预期他在订立合同时能考虑到或能避免或克服它或它的后果。我国《民法典》第180条规定,因不可抗力不能履行民事义务的,不承担民事责任。法律另有规定的,依照其规定。不可抗力是不能预见、不能避免且不能克服的客观情况。
然而,不可抗力的具体情形在法律上并不是完全确定的,随着科技的进步和人类社会的发展,以及国际关系的变化,不可抗力的含义、范围都会随之发生改变,甚至由于每个国家的商事习惯和法律意识的不同,也会影响对不可抗力事件的理解。如果当事人在签订合同时没有特别约定不可抗力的范围,类似来自于政府的干预、许可证颁发、罢工、政府禁令、禁运及政府行为等情形是否当然归入法定的不可抗力事件就会经常引发争议。随之产生的法律问题就是,当发生前述存在争议的不可抗力事件时,合同主体是否可以以此主张合同关系解除或终止,以及受此事件影响的当事方可否据此免除合同违约责任。
二、 经济制裁在履约关系中的法律影响
自2014年俄乌冲突以来,美国主管经济制裁事务的财政部外国资产管制处(Office of Foreign Assets Control,下称“OFAC”)开始对俄罗斯发起相关制裁。期间,美国总统签署多份行政命令,加强了对俄制裁的范围和力度,美国国务院和财政部也多次公布制裁名单,商务部也采取多种出口管制措施,全面切断被制裁对象与美国的联结,比如产品、技术、服务、美国企业和个人以及整个美元结算系统等等,从而对其在全球范围内的经济活动进行打击。
美国对俄实施经济制裁的法律渊源,主要包括有:一是国会立法,如国际紧急经济权力法(International Emergency Economic Powers Act)》(“IEEPA”)、 《通过制裁打击美国对手法(Countering America’s Adversaries Through Sanctions Act)》(“CAATSA”)等;二是行政令,如第14024号行政令“冻结与俄罗斯联邦政府特定有害外国活动有关的财产”、第14114号行政令“对俄罗斯有害活动采取进一步措施”等;三是财政部规章,如《俄罗斯有害外国活动制裁条例》等;四是指令、决定、通用许可及问题解答等文件。美国对外实施制裁措施的法律依据虽然属于国内法,但其制裁的效果不仅及于被制裁对象,也同样及于美国和被制裁国家之外的第三国实体,其制裁后果还将在被制裁对象以外产生广泛的威慑力,是其利用国内法实现“长臂管辖”的具体体现。
美国的制裁措施非常繁杂,而且涉及不同部门和不同领域。从制裁方式来看,有全面制裁和定向制裁;从制裁种类来看,有贸易制裁、金融制裁和投资禁令;从制裁客体来看,有国家、实体、个人、船舶飞机等。从制裁的范围来看,制裁措施分为一级制裁和次级制裁。一级制裁,是属人、属地的制裁措施,限制是的美国人士不得与受制裁对象(如特别指定名单,也叫SDN名单上的实体和个人)进行含有美国连接点的商业往来,美国连接点一般包括美国主体、美国境内和美国物项等,也限制在美国境内或利用美元结算及美国金融系统进行美元结算,如有违反一级制裁规定的交易,各方可能会面临被美国处以罚款或追究其刑事责任等风险。次级制裁是限制非美国的实体与个人,不与受美国制裁的对象产生商业往来,即使这种商业往来不含有美国连接点,否则就要对其实施制裁。
因此,制裁措施不仅对制裁对象直接打击效果,其影响也将波及到第三国的企业、个人,因对制裁的影响产生顾虑而减少或切断与被制裁对象的贸易往来,甚至考虑解除、终止将正在履行中的合同或已生效但尚未履行的合同。在这种情形下,交易一方以另一方受到制裁措施,或者有较大的被制裁风险而构成不可抗力为由,据此退出交易关系是否于法有据?
三、 经济制裁或存在制裁风险时能否归入不可抗力情形
(一) 合同约定的不可抗力
在国际贸易合同中,不可抗力条款通常通过“列举+概括”的方式进行约定,这样可以细化不可抗力事件,如:“本合同所称‘不可抗力’,是指受影响一方无法预料、不可避免且无法克服,并于本合同签订日之后出现的,使该方对本合同全部或部分的履行在客观上成为不可能或不实际的任何事件,包括但不限于自然灾害如水灾、火灾、旱灾、台风、地震,以及社会事件如战争、动乱、罢工、政府行为或法律规定等。”因此,在明确将“制裁”列为不可抗力事件之一的情况下,只要制裁符合合同约定的不可抗力条件,受影响方即可援引不可抗力条款主张免责。
《联合国国际货物销售合同公约》第6条规定:“双方当事人可以不适用本公约,或在第十二条的条件下,减损本公约的任何规定或改变其效力”。由此可见,《公约》也允许买卖双方对于不可抗力条约进行调整修改,因此,合同关系中的双方当事人若在合同中明确将管制和制裁行为约定在不可抗力条款项下,优先适用双方约定的不可抗力条款。
(二) 法定的不可抗力
在没有将管制和制裁行为明确列入不可抗力事项时,也并不一定当然都适用法定不可抗力来主张免责,而需要对不同的制裁情形进行具体分析方可确定。根据我国《民法典》的规定,援引法定不可抗力需要满足不能预见、不能避免及不能克服的条件,满足以上三个条件的经济制裁即可归入不可抗力。
美国实施的一级制裁和次级制裁,前者针对的是有美国连接点的交易,而后者则是没有美国连接点的第三国实体。如果中国企业与已被制裁对象交易,或者是在交易中发生了其中一方当事人被列为或有较大可能性列为被制裁对象,此时解除或终止交易是否可以免责?同样,我们需根据此种制裁是一级制裁还是次级制裁来分析是否属于不能预见、不能避免及不能克服的情形。
1. 通常来讲,经济制裁作为一种政府行为,如果其政策导向已经为公众所知,则可能不被视为“不能预见”。比如,美国对俄罗斯的制裁近年来逐步升级,相关涉俄制裁的行政令也陆续出台,制裁名单数次更新,制裁范围也一再扩大,因此美国对于俄罗斯企业进行经济制裁明显成为公众可以知晓的政策导向,因此,在与俄罗斯企业交易时,相关企业应当预见到该俄方存在被制裁的风险,如果后续该俄罗斯企业被列入美国SDN名单内的,这属于“可以预见”的情形。此外,如果已知交易对象被列入SDN名单中的二级制裁,仍与其持股超过50%的子公司交易的,那么也属于“可以预见”的情形。
2. “不能避免”是指尽管采取了及时、合理的措施,但客观上并不能阻止这一情况的发生,比如企业可能采取了合理的措施,但仍无法避免制裁的影响。虽然经济制裁具体针对的实体或行业并非由企业或个人可以控制,但是有的实体被列入制裁名单是因为与已经受到制裁的主体进行交易,或者交易的货物涉及制裁的行业范围。比如,甲方已经是美国SDN名单上所列的二级制裁对象,如与其进行交易的,即使整个交易不具备任何美国连接点,作为该交易的相对方乙方也会被制裁。这种情形下,乙方的供应商丙方如果与乙方进行交易,在交易中乙方随即也被列入SDN名单,此时丙方如主张不可抗力,通常不被认为“不能避免”。但是,甲方如果没有列为被制裁实体,在甲乙双方交易过程中,因为甲方所处的行业领域甲方被列为SDN清单的二级制裁实体,这种情况下则可能被视为“不能避免”。
3. “不能克服”需要考量该制裁措施是否直接导致合同履行在法律上或事实上成为不可能。理论上,国际制裁对合同履行的客观影响构成“法律上的不能”时,才能适用不可抗力规则,进而使得债务人可以主张就不履行债务免除相应的责任。
例如,欧盟禁止向俄罗斯出口特定物项,导致合同无法履行,则属于不能克服的情形。在美国财政部发布的SDN清单中,如有实体被列为一级制裁的,如果与该实体之间的交易没有任何美国连接点的,比如交易的各方都不是美国主体,产品没有使用美国技术或美国产品,装货港口、结算币种等等也避开了美国连接点,那么此种与美国一级制裁实体的交易则并不属于“不能克服”的情形。如交易关系中的一方被列为二级制裁的实体,则需要研究继续履行合同是否会让合同相对方也面临被制裁的风险。即便该合同相对方并非是美国主体,也可能因与二级制裁实体之间的下列关系而被制裁,主要包括:(1)向受制裁主体提供“实质性帮助”(Material Assistance);(2)为受制裁主体或代表受制裁主体实施某种行为;(3)在受制裁领域经营;(4)由受制裁主体持有或控制;(5)代表受制裁主体促成重大交易(Significant Transaction);(6)上述多种行为并存。
四、 如何处理制裁情形下的履约风险
中国企业在与俄罗斯主体进行交易前,需要进行充分的尽职调查,一方面要审查交易的标的物项会否落入美国出口管制而受控,另一方面要审查该俄罗斯主体是否被列入制裁清单或者很较大可能性被列入制裁清单,以及了解其股权上的关联公司是否已被列入制裁清单。
通过上文的分析,经济制裁是否构成不可抗力,是需要根据合同条款、履约情况以及政府政策来综合判定的,尤其是如果没有约定在合同不可抗力免责条款内,需要合同当事方证明其不能预见、不能避免及不能克服,加大了主张免责的证明难度。因此,在国际商事交易时,在签订合同时应当尽量明确不可抗力条款,在交易合同中加入有效且范围清晰的附加制裁免责条款及合规承诺条款,详细约定制裁等政府行为的适用范围和免责条件,以及约定双方承诺遵守相关制裁法。由此,一方面在发生争议时有据可依,可以主张不可抗力和制裁合规的违约救济;另一方面也可以在后期制裁主管部门的执法或申诉程序中作为合规证据争取减轻处罚。
因此,我们建议从事国际跨境交易的主体,尤其是涉俄交易的各方,需要深入了解制裁的行政命令和规则,根据企业的经营实际评估合作对象及交易本身的制裁风险,及时更新国际制裁指引和案例,并深入分析制裁措施,积极做好事前、事中风险防控,以及预防供应链合作方的过度忧虑。
两地判决互认执行安排与新民事诉讼法中的
平行诉讼规则对比
朱楚欣 吴嘉颖
作者简介:朱楚欣,北京市盈科(深圳)律师事务所律师,盈科深圳家族传承法律事务部副主任,广东省涉外律师先锋人才,深圳市涉外律师新锐人才,深圳律协遗产管理人律师库入库律师。
从业近十年以来,深入研究婚姻继承家事诉讼与法律顾问服务业务。近年来,就高净值人士私人信托、遗嘱信托、意定监护、家族企业的家族信托设立以及移民税务筹划等领域进行拓展,曾参与承办多宗重大疑难婚姻家事诉讼案件及私人财富传承专项服务。
作者简介:吴嘉颖,深圳大学2021级法学专业本科生,参与北京市盈科(深圳)律师事务所建瓴律师团队“内地与香港民商事/婚姻家庭民事案件互相认可和执行”项目研究。
一、引言
平行诉讼是涉外民商事争议案件中常有发生的一种情形,指的是当事人就同一争议基于相同事实以及相同目的,同时在两个或两个以上国家/法域的法院进行诉讼的现象。由于不同国家的法院都有自己的管辖权,都有权受理案件,这就导致了平行诉讼,同样的诉求最终在两个国家可能取得不同的判决结果。平行诉讼的滥用,将导致资源浪费、判决执行困难等问题。基于此,多国之间常通过多边条约、双边协定、国内法规定等途径来尝试对平行诉讼问题进行处理。
随着我国跨境法律实践的不断拓展,平行诉讼问题也在司法实务中越发多见。为此,今年1月1日最新修订生效的《中华人民共和国民事诉讼法》(以下简称新民诉法)中也对涉平行诉讼情况明确了相应规定。另外,目前我国内地和香港、澳门、台湾采用不同司法裁判体系,涉港澳台争议案件中就经常出现当事人利用平行诉讼作为诉讼策略的情形。近两年为解决涉港平行诉讼引发的争议,最高人民法院在《关于内地与香港特别行政区法院相互认可和执行民商事案件判决的安排》和《最高人民法院关于内地与香港特别行政区法院相互认可和执行婚姻家庭民事案件判决的安排》(以下一并简称“两地判决互认执行安排”)中,也对两地平行诉讼问题作出明确的规定。
两地判决互认执行安排和新民诉法新增了哪些具体的关于平行诉讼的处理规则?又将对未来涉外跨境民商事案件产生什么积极影响?本文助您详细了解。
二、内容呈现
《两地判决互认执行安排》中与平行诉讼相关规定
情形 |
处理方式 |
后续事项 |
当事人在案件审理过程中申请认可执行另一判决 |
受理申请 中止案件审理 |
中止事由消失后依据申请结果恢复或者终止诉讼 |
当事人在申请认可执行过程中或者已获认可执行后又再次起诉 |
不予受理 已受理的驳回起诉 |
|
当事人在申请认可执行的过程中又在香港进行上诉或者在内地进行再审 |
可以中止认可和执行程序 |
|
当事人对未获认可和执行的判决再次申请认可执行 |
不予受理 当事人可另行起诉 |
中止事由消失后依据上诉或再审结果恢复或者终止认可和执行程序 |
《新民诉法》中与平行诉讼相关规定
情形 |
处理方式 |
后续事项 |
当事人在案件审理过程中申请承认执行外国判决 |
1、受理申请 2、可以裁定中止诉讼 |
根据外国判决是否符合承认条件来决定恢复诉讼或驳回起诉 |
当事人对法院已经承认的外国判决再次起诉
|
1、不予受理 2、已受理的驳回起诉 |
|
同时向两方法院起诉 |
1、可以受理 2、排他选择外国法院的,可以不予受理;已受理的驳回起诉 |
|
当事人书面申请中止诉讼 |
可以裁定中止诉讼 |
外国法院未采取必要措施/未在合理期限内审理案件,当事人书面申请,应当恢复诉讼 |
被告对法院受理的涉外民事案件提出管辖异议,且同时具有第二百八十二条规定情形 |
1、可以裁定驳回起诉 2、告知原告向更为方便的外国法院提起诉讼(“不方便法院”原则) |
外国法院不行使管辖权/未采取必要措施/未在合理期限内审理案件,当事人又向法院起诉的,应当受理 |
三、规则适用及影响
《两地判决互认执行安排》与《新民诉法》中新增对平行诉讼问题的处理规则,为当事人及律师在处理跨境案件的诉讼策略考量上提供了更为明确的法律依据及指引。
在法律适用上,如果在两地判决互认执行流程中发生平行诉讼情况,那就适用《两地判决互认执行安排》中的有关规定处理;如果案件不属于两地判决互认执行安排的适用范围或者不是在互认执行流程中发生的,那么就适用上位法也就是《新民诉法》的有关规定。
与《两地判决互认执行安排》相比,《新民诉法》作出了更多的细致规定,特别提醒注意“先受理法院规则”和“不方便法院规则”:
“先受理法院规则”,指的是如果境外法院先受理案件,且所作判决有被我国法院执行可能的,我国法院依当事人申请可以中止诉讼。基于这一特殊规定,当事人和代理律师可能需要更加关注诉讼的时间规划,以期为当事人争取更有利的诉讼地位。
而“不方便法院原则”,指的是人民法院已受理的涉外民事案件,如果被告提出管辖异议,且案件出现人民法院不方便审理的法定情形,此时人民法院可以裁定驳回起诉的情况。换另一个角度考虑,这意味着面对跨境诉讼争议时,为了当事人利益最大化,专业律师也可以尝试巧妙利用新规,争取将案件“战场”移到国外。
四、总结
通过对前述最新涉外法律法规的对比分析,可以看出,《两地判决互认执行安排》与《新民诉法》在处理平行诉讼问题上,展现出协同与创新。一方面,新规进一步保护当事人合法权益,另一方面,也为提升诉讼效率、优化资源分配提供了新的解决方案。笔者认为,对于专业律师而言,掌握这些差异与共性,不仅有助于在涉外案件中制定更为有效的策略,还能促进跨境法律合作与互信。未来,随着司法合作深化,我们期待出现更多机制性融合,进一步简化跨境诉讼程序,保障司法公正高效运行。
附:正文提及的法律规定
《民商事新安排》
第二十二条
在审理民商事案件期间,当事人申请认可和执行另一地法院就同一争议作出的判决的,应当受理。受理后,有关诉讼应当中止,待就认可和执行的申请作出裁定或者命令后,再视情终止或者恢复诉讼。
第二十三条
审查认可和执行判决申请期间,当事人就同一争议提起诉讼的,不予受理;已经受理的,驳回起诉。
判决全部获得认可和执行后,当事人又就同一争议提起诉讼的,不予受理。
判决未获得或者未全部获得认可和执行的,申请人不得再次申请认可和执行,但可以就同一争议向被请求方法院提起诉讼。
《婚家安排》(与《民商事新安排》基本一致)
第十六条
在审理婚姻家庭民事案件期间,当事人申请认可和执行另一地法院就同一争议作出的判决的,应当受理。受理后,有关诉讼应当中止,待就认可和执行的申请作出裁定或者命令后,再视情终止或者恢复诉讼。
第十七条
审查认可和执行判决申请期间,当事人就同一争议提起诉讼的,不予受理;已经受理的,驳回起诉。
判决获得认可和执行后,当事人又就同一争议提起诉讼的,不予受理。
判决未获认可和执行的,申请人不得再次申请认可和执行,但可以就同一争议向被请求方法院提起诉讼。
《新民诉法》
第二百八十条
当事人之间的同一纠纷,一方当事人向外国法院起诉,另一方当事人向人民法院起诉,或者一方当事人既向外国法院起诉,又向人民法院起诉,人民法院依照本法有管辖权的,可以受理。当事人订立排他性管辖协议选择外国法院管辖且不违反本法对专属管辖的规定,不涉及中华人民共和国主权、安全或者社会公共利益的,人民法院可以裁定不予受理;已经受理的,裁定驳回起诉。
第二百八十一条
人民法院依据前条规定受理案件后,当事人以外国法院已经先于人民法院受理为由,书面申请人民法院中止诉讼的,人民法院可以裁定中止诉讼,但是存在下列情形之一的除外:
(一)当事人协议选择人民法院管辖,或者纠纷属于人民法院专属管辖;
(二)由人民法院审理明显更为方便。
外国法院未采取必要措施审理案件,或者未在合理期限内审结的,依当事人的书面申请,人民法院应当恢复诉讼。
外国法院作出的发生法律效力的判决、裁定,已经被人民法院全部或者部分承认,当事人对已经获得承认的部分又向人民法院起诉的,裁定不予受理;已经受理的,裁定驳回起诉。
第二百八十二条
人民法院受理的涉外民事案件,被告提出管辖异议,且同时有下列情形的,可以裁定驳回起诉,告知原告向更为方便的外国法院提起诉讼:
(一)案件争议的基本事实不是发生在中华人民共和国领域内,人民法院审理案件和当事人参加诉讼均明显不方便;
(二)当事人之间不存在选择人民法院管辖的协议;
(三)案件不属于人民法院专属管辖;
(四)案件不涉及中华人民共和国主权、安全或者社会公共利益;
(五)外国法院审理案件更为方便。
裁定驳回起诉后,外国法院对纠纷拒绝行使管辖权,或者未采取必要措施审理案件,或者未在合理期限内审结,当事人又向人民法院起诉的,人民法院应当受理。
第三百零二条
当事人向人民法院申请承认和执行外国法院作出的发生法律效力的判决、裁定,该判决、裁定涉及的纠纷与人民法院正在审理的纠纷属于同一纠纷的,人民法院可以裁定中止诉讼。
外国法院作出的发生法律效力的判决、裁定不符合本法规定的承认条件的,人民法院裁定不予承认和执行,并恢复已经中止的诉讼;符合本法规定的承认条件的,人民法院裁定承认其效力;需要执行的,发出执行令,依照本法的有关规定执行;对已经中止的诉讼,裁定驳回起诉。
深圳市涉外律师/涉外法治服务团人员展示
曹海涛 律师
广东华商律师事务所
专业领域:国际争议解决、国际贸易、金融与资本市场等
电话:136 9989 1029
曹海涛 律师为广东华商律师事务所高级合伙人,从业十余年。目前担任深圳市南山区人民法院特邀调解员、深圳市前海合作区人民法院特邀调解员、前海法院自贸区案件多元化纠纷解决分中心 (前海公证处分中心)特邀调解员、深圳市律协数字经济法律专业委员会委员等社会职务。
曹律师主要从事国际争议解决、国际贸易、金融与资本市场等业务,拥有较为丰富的经验,以中文、英文为工作语言,为众多中外知名客户提供稳定且高质量的法律服务。
在诉讼领域,曹律师曾代理多起重大、复杂案件。在一起争议金额较大的买卖合同纠纷中,曹律师在梳理案件事实,分析案件法律关系后认定本案的核心争议焦点在于某公司的瑕疵给付行为,后经鉴定属实,并最终取得胜诉。
在仲裁领域,曹律师代理了大量商事、金融以及涉外纠纷等各类仲裁案件,多起案件均取得较好的结果。
在金融与资本市场领域,曹律师负责了多起项目,包括某公司挂牌“新三板”项目、某公司定向增发项目、某证券公司债券交易纠纷、某基金管理公司股权回购纠纷等。
曹律师在关注法律行业的同时,也深耕于数字经济领域,极其重视两者的深度融合,对数字财产、人工智能、网络与信息等方向均有着独到、有力见解,致力于打造数字时代下中国律师成熟、有效的法律服务,推动法律职业共同体的发展。
谭彦华律师
观韬中茂律师事务所
专业领域:私募基金、股权投融资及收并购、争议解决
电话:137 5118 0403
谭彦华律师为观韬中茂律师事务所合伙人,曾担任某上市地产公司及大型企业集团法务负责人,现担任深圳市律师协会高端装备制造法律专业委员会委员。
谭律师的主要执业领域为私募基金、股权投融资及收并购及争议解决。
在私募基金领域,谭律师曾为一百余家私募机构成功办理私募基金管理人登记、产品发行及备案、重大变更,为多家大型金融机构、企业集团、上市公司搭建私募基金业务架构并提供常年或专项法律顾问服务。
在股权投融资及收并购领域,谭律师为多家PE/VC机构投资项目、企业融资项目及上市公司收并购项目提供全程法律服务,参与项目的交易金额累计达数十亿元。
在争议解决领域,谭律师曾在包括最高人民法院、广东省高院、湖南省高院在内的各级人民法院及深圳国际仲裁院代理过大量商事、投融资类案件。
此外,谭律师曾发表多篇私募基金、资管合规领域专业文章,曾受多家金融机构邀请举办多场专业讲座。
葛翠寒 律师
北京市两高(深圳)律师事务所
专业领域:商事合同、公司纠纷、婚姻家事、建筑工程
邮箱:2576270013@qq.com
电话:15999625012
葛翠寒 律师为北京市两高(深圳)律师事务所管委会委员及律所执行副主任,大连海事大学管理学学士及民商法学硕士,机构法律服务团队负责人。深圳市律协公司委委员、广东省涉外人才库、遗产管理人入库律师、广东省三级律师。著作:《中国民企风控指南》(法律出版社)。
葛翠寒律师曾就职于人民法院,历任书记员、助理审判员、审判员及民一庭副庭长。2014年辞职下海,曾主办多个上市公司及集团公司的商事合同纠纷及公司相关的系列纠纷;代理过大家族的婚姻家事、房地产纠纷相关的系列案件,并取得很好的代理效果。